Примеры употребления "мой автограф" в русском с переводом на турецкий

<>
Сегодня ты узнаешь как получить мой автограф, детка. Bugün, benim imzam olan V'yi öğreneceksiniz, bebeğim.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
А мне можно ваш автограф? Ben de imzanızı alabilir miyim?
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Это премьер-министр. Возьму у него автограф. Bu Başbakan, imzalı resmini alayım.
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Ну не будь гадом, дай автограф! Götlük etme de bir imza ver işte.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Могу я попросить ваш автограф? Hey, imzanı alabilir miyim?
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Просто дал визитку и ушёл, будто я попросил автограф. Bana bir kart verdi sanki imzasını istiyormuşum gibi çekti gitti.
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
Можно взять у тебя автограф? İmza verir misin, lütfen!
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Мне нужен ваш автограф. Ben sizin imzanızı istiyorum.
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Ты хочешь этот автограф или нет? İmza almak istiyor musun istemiyor musun?
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
Добсон у меня почти автограф взял. Dobson daha sonra imzamı bile istedi.
Вот поэтому ты мой самый любимый Гэри. İşte sen bu yüzden benim favori Gary'msin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!