Примеры употребления "моим защитником" в русском с переводом на турецкий

<>
Она была моим защитником и одновременно моим другом. O benim koruyucumdu aynı zamanda da, arkadaşım!
Да, был защитником. Evet, oynadım. Defanstaydım.
Катрина Аманда Беннет, ты станешь моим помощником? Katrina Amanda Bennett, benim partnerim olacak mısın?
Ты можешь либо научиться играть атакующим защитником, или ты можешь быть запасным разыгрывающим защитником. Şimdi, ya nasıl şutör oynayacağını öğrenir ve başlarsın ya da yedek oyun kurucu olursun.
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Вы должны быть защитником чистоты. Temizliğin savunucusu olacaksın bir de!
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Этот здоровяк, который угрожал мне, воображает себя защитником Ориэль. Orada beni tehdit eden iri arkadaş kendini Oriel'in koruyucusu olarak görüyor.
Ты был моим наставником. Sen benim akıl hocamdın.
Он решил стать твоим защитником. O senin koruyucun olmayı seçti.
По моим подсчетам, боюсь, мы в тупике. Korkarım benim sayımıma göre, bu bizi çıkmaza soktu.
Так почему вы решили стать защитником народа? Peki, neden Kamu Avukatı olmak istiyorsunuz?
С моим организмом происходит что-то очень нехорошее. Vücuduma kesinlikle iyi olmayan bir şeyler oluyor.
Сэр Уильям, именем Господа мы назначаем тебя стражем и высоким защитником Шотландии, а твоих военачальников адъютантами. Bay William, Tanrı adına, sizi İskoçya'nın muhafızı ve koruyucusu ekip liderlerinizi de yardımcılarınız olarak ilan ediyoruz.
Это будет моим следующим приоритетом. Bu benim ilk önceliğim olacak.
И он имеет наглость объявлять себя защитником людей. Ve kendini halkın koruyucusu ilan edecek kadar yüzsüz.
Будь снова моим учеником. Yine benim öğrencim ol.
Моим наставником был Джок Годдард. Jock Goddard benim akıl hocamdı.
это не было моим воображением. Hayır gördüklerim benim hayalim değildi.
Росс Лантен был моим отцом. Ross Lanten, benim babamdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!