Примеры употребления "можешь расширить" в русском с переводом на турецкий

<>
Кросс, можешь расширить разрез? Cross, kesiği genişletir misin?
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Тебе наверное стоит немного расширить область поисков. Biraz daha geniş bir alanda arama yapmalısın.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Я предлагаю расширить поиски и получить достоверную информацию, пока взрыв не уничтожил Лос-Анджелес! Ağı genişletip şüpheli sayısını artırmalıyız ve bomba Los Angeles'ı havaya uçurmadan bir şeyler bulmalıyız.
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Пора расширить нашу систему, включить другие города. Sistemimizi genişletme zamanı. Diğer kasabaları da dahil etmeli.
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Неустойчивая воронка, которая при этом образуется, позволит расширить этот карман и создаст большую пещеру. Yarattığı kararsız girdap o cebin içine doğru genişleyebilir ve hatta daha da geniş bir oyuk açabilir.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
В конце концов нам даже придется расширить поселение. Er ya da geç yerleşim yerimizi genişletmemiz gerekebilir.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Том Вестон намерен расширить магазин. Tom Weston mağazayı genişletmek niyetinde.
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Мы бы хотели расширить свой сад и выращивать больше овощей. Biz de daha çok sebze yetiştirebilmek için bahçeyi genişletmek istiyoruz.
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Она хочет расширить парковку на участке возле своей церкви. Park yerini kilisesinin yanındaki boş arsaya doğru genişletmek istiyor.
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
Я просто хотел сам стать лучше, расширить свои горизонты. Kendimi geliştirmek istemiştim. Yeni ufuklara açılmak istemiştim. Benim şansım olacaktı.
Мэтти, можешь поднять руки? Matty, kolunu kaldırır mısın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!