Примеры употребления "можешь присоединиться" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты можешь присоединиться, Волчонок... Sen katılabilirsin, Küçük Kurt...
Ты можешь присоединиться к команде "Э" или исчезнуть. "A" takımına katılabilirsin, ya da yok olabilirsin.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Кто-нибудь хочет ко мне присоединиться? Bana katılmak isteyen yok mu?
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Не хочешь после работы присоединиться ко мне и моим друзьям в крав-мага? Harika. İşten sonra Krav Maga * ya sen de gelmek ister misin?
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Приглашаю его присоединиться к нам. Bize katılmaya davet edeceğim. Ne?
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Действительно хочешь к нам присоединиться? Bize katılmak istediğin doğru mu?
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Не хотите ли присоединиться ко мне, мистер Причард? Bana katılır mısınız Bay Pritchard? Hemen köşeyi dönünce.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Прошу разрешения присоединиться к князю Багратиону в этом сражении. Prens Bagration'a bu harekâtta katılmak için izin talep ediyorum.
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Эм, нам не помешает свежий взгляд, если захочешь присоединиться. Eğer katılmak istersen, başka bir gözlemci her zaman işimize yarar.
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Мы собираемся выпить, хотите к нам присоединиться? İçmeye gideceğiz de, eşlik etmek ister misiniz?
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
Можете присоединиться ко мне. Buyurun, bana katılın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!