Примеры употребления "можем сыграть" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы можем сыграть в где-то. "Bir yerde" oynayabiliriz.
Но можем сыграть, в четвертьфинале, верно? Ama çeyrek finale kalırsak oynayabiliriz, değil mi?
После ужина мы можем сыграть в шашки. Yemeğini bitirdikten sonra belki senle dama oynarız.
А мы можем в следующий раз сыграть по-настоящему? Ama bir dahaki sefere gerçek oyun oynayabilir miyiz?
Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями. Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz.
Вы правда хотите сыграть, например, в настольную игру? Gerçekten oynamak istiyor musun, like, a board game?
Мы можем поговорить об этом наедине? Bunu özel görüşebilir miyiz, lütfen?
Я уговорю Брандо Уилкса сыграть свадьбу. Brando Wilkes'i ikna etmeseydim iyi olurdu.
Мы можем заявить протест? Buna itiraz edebilir miyiz?
Я хочу сыграть её. Onu ben oynamak istiyorum.
И там мы можем использовать секретный стук! Ve kullanabileceğimiz gizli bir kapı tıklaması var.
Привет, ребятки, хотите сыграть? Çocuklar, kumar oynamak ister misiniz?
Шутки в сторону, джентльмены, мы можем ему доверять? Şaka bir yana beyler, bu güvenebileceğimiz bir adam mı?
Это было давно. Но я получил предложение сыграть в паре снова. Baya oldu, ama daha yeni eşli oynamak için teklif aldım.
Мы можем все начать сначала. Восполнить утерянное время. Yeni bir başlangıç yapıp kaybettiğimiz zamanı telafi edebiliriz.
Я хочу ещё вам кое-что сыграть. Başka bir şey daha çalmak istiyorum.
Ну.. кое-что мы можем попробовать. Pekala, tek bir şey deneyebiliriz.
Я могу тебе что-нибудь сыграть? Sana bir şey çalabilir miyim?
Мы не можем держать его дольше без предъявления обвинений. Ona resmi bir suçlama bulunmadan daha fazla burada tutamayız.
Знаю, и Кэри хочет сыграть. Biliyorum, Cary de oynamak istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!