Примеры употребления "модели" в русском с переводом на турецкий

<>
Но почему мужчины модели? Ama neden erkek modeller?
Кристи, где остановились модели? Christy, mankenler nerede kalıyordu?
Я согласна, красота модели и красота картины - разные вещи. Modelin ve resmin güzelliğinin ayrı şeyler olduğu konusunda seninle aynı fikirdeyim.
Все эти финансовые модели не были как следует продуманы математически, не были исследованы. Konut kredisi gibi finans modelleri üzerinde matematiksel açıdan dikkatlice çalışılmadı. Çok az araştırma yapıldı.
У него были модели ядерного оружия. Nükleer silah için bir modeli vardı.
Черный седан последней модели на часов. Eski model siyah sedan saat yönünde.
Может, две модели отталкивались? Belki iki manken birbirini itiyordu.
Мы так взволнованы при виде настоящей легенды Модели ООН Пауни в действии. Canlı kanlı "Model Birleşmiş Milletler" efsanesi gördüğümüz için çok mutluyuz.
Я вышлю тебе идеальную фотографию в качестве модели. Ben sana örnek olarak en güzel fotoğrafı göndereceğim.
Алекс предположил, что эти сигналы образуют модели. Alex bunların birer model oluşturdukları teorisini ortaya attı.
Некоторые модели в конце подиума поворачивают налево а некоторые направо. Bazı erkek modeller podyumun sonunda sola sapar. Bazıları sağdan gider.
Лорен, все модели ждут там. Lauren, bütün mankenleri şurada beklet.
Для разработки этой модели потребуются недели. Bu şablonların tasarlanması haftalarca sürmüş olmalı.
Мы с отцом собирали модели самолётов. Babam ve ben model uçakları yapardık.
Кроме неудачников из модели ООН. Model BM ezikleri hariç tabii.
Предлагаем все модели из своего арсенала, и смотрим, какая из них выстрелит. Bu işte, her modeli masaya yatırırız, ve hangisinin daha iyi olduğunu görürüz.
Нет, модели ушли. Hayır, modeller gitmiş.
Посмотрите, кто последний покупал покрышки Uniroyal модели N. Uniroyal'in N modeli için satın alma araştırması istiyorum.
Это модели и они очень сложные. Bunlara model denir ve çok karmaşıklardır.
Движок модели "F-100" - лучший из фордовских. '65 model F-100 motor yapılan en iyi motordur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!