Примеры употребления "могут использоваться" в русском с переводом на турецкий

<>
Научные методы могут использоваться для понимания поведения. Bilimsel metotlar insan davranışını anlamak için kullanılabilir.
этот механизм может использоваться и для созидания, и для разрушения. Makine yaratma aracı olarak da kullanılabilir, yıkım aracı olarak da.
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Для зашифровывания может использоваться таблица алфавитов, называемая tabula recta или квадрат (таблица) Виженера. Şifrelemek için, bir tablo harfler kullanılabilir, olarak adlandırdığı bir "tabula recta", "Vigenère kare" veya "Vigenère tablosu".
Знаешь, иногда привычные действия могут успокаивать. Biliyorsun ki bazı eylemler arada rahatlatıcı olabilir.
Джон и Итан могут заходить в любое время. John ve Ethan ise istedikleri zaman yanına gelebilirler.
Высокие запросы могут подточить любой брак. Beklentiler bir evlilikte mantar hastalığı gibidir.
Еще покупатели могут спросить, сколько их. Muhtemel alıcılar, miktarını da merak edebilir.
Сделаешь это снова, голосующие могут подумать, что у тебя какая-то вендетта против полиции племени. Bunu yine yaparsan, seçmenler yine senin bizim kabile polisleri ile bir kan davası olduğunu düşünür.
Только настоящие кузнецы могут это сделать. sadece gerçek bir demirci içeri girebilir.
Они могут принимать чужую форму. Onlar bir şekli taklit edebilir.
Поражения могут быть прибыльными. Yenilgiler bile kazançlı olabilir.
На нём могут быть следы тела? Cesede ait bazı izler olabilir mi?
Там слишком много фанатиков, они могут повредить её. Dışarıda ona zarar vermek isteyecek bir sürü fanatik var.
Улики Эллен могут ему помочь. Ellen'ın kanıtı ona bunu verebilir.
Похоже, что так. Твои люди могут потерять больше, чем я. Oraya kadar gidebilir ama senin halkının benden daha fazla kaybedecek şeyi var.
Разве доктора могут чем-то ей помочь? Doktorların yapabileceği bir şey var mı?
Немцы гарантировать ничего не могут. Alman verimliliği için çok fazla.
Клингоны не могут выступить против Доминиона лицом к лицу. Но они могут отвлекать их. Görünen o ki Klingonlar Dominion ile başa baş mücadele edemez ama onların dikkatini dağıtabilirler.
Из-за перцового баллончика вас могут поставить на психиатрический учет. Biber gazından sonra büyük ihtimalle psikiyatrik teste tabii tutulacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!