Примеры употребления "могу рассчитывать на" в русском с переводом на турецкий

<>
Серьёзно, я могу рассчитывать на ваш голос? Şaka bir kenara, senin oyuna güvenebilir miyim?
Теперь я могу рассчитывать только на тебя. Artık güvenebileceğim tek insan senmişsin gibi geliyor.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Раньше тебе не приходилось ни на кого рассчитывать. Daha önce kimseye bel bağlaman gerekmedi, Dexter.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Тогда нам придется рассчитывать на помощь Объединенного флота. Birleşik Filodan gelecek desteğe bel bağlayacağız o halde.
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
очень на тебя можно рассчитывать? Sana güvenebilir miyim? Hayır.
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Поэтому на меня не надо рассчитывать. Yukarıda kal, ama bana güvenme.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Можешь рассчитывать на меня! Keresteler için bana güvenebilirsiniz!
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Если бы Кара не активировала кристалл, я мог рассчитывать на твои человеческие эмоции. Kara, kristali harekete geçirmekte başarısız olursa, senin insani eğilimlerine ihtiyaç duyacağımın farkındaydım.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
Можете во всём на меня рассчитывать! Başınız ne zaman sıkışsa bana güvenebilirsiniz!
Могу я его засудить? Ona dava açabilir miyim?
Мы можем на них рассчитывать? J.P. Bu ikiliye güvenebilir miyiz?
Я могу дать тебе записи с историей Нарна. İstersen Narn Rejimi'nin tarihi hakkında sana kaynak bulabilirim.
потому что рассчитывать я могу лишь на себя самого. Tabii ki kendim yapacaktım, çünkü sadece kendime güvenebilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!