Примеры употребления "могло бы" в русском с переводом на турецкий

<>
Это могло бы объяснить сны. Belki bu, rüyaları açıklayabilir.
Вы не знаете, что это могло бы быть? Ne ile ilgili olduğu hakkında bir fikriniz var mı?
При его профессии, это могло бы пригодится. Onun mesleğinde ne zaman lazım olacağı belli olmaz.
Без вас могло бы быть намного хуже. Siz olmasınız durum çok daha kötü sonuçlanırdı.
А все же подумай, могло бы быть куда хуже. Gene de bir düşün, durum çok daha kötü olabilirdi.
Это могло бы расстроить вас. Seni üzmüş olabilir diye düşündüm.
Это могло бы привести к концу света! Kainatı sona sürükleyecek bir krize neden olabilir.
Это могло бы быть колоссальной потерей времени, но я так не думаю. Ajansım böyle söyledi. Çok büyük bir vakit kaybı olabilir ama ben öyle düşünmüyorum.
Нервное потрясение могло бы объяснить отсутствие эмоций, но не искривленный рот. Duygusal hissizlik, duygularını ifade edememesini açıklıyor belki ama çene silkmesini açıklayamıyor.
Ничего, что могло бы это доказать. Her halükarda, ben bir şey sezmedim.
Ничего страшного не случилось, но могло бы. Neyse ki kötü bir şey olmadı ama olabilirdi.
Это могло бы объяснить очевидную жестокость. Böyle olması, korkunç vahşeti açıklayabilir.
Это также означает, что другое изменение могло бы привести к другому обновлению. Başka bir değişikliğin sistem çapında başka bir güncellenmeye neden olabileceği anlamına da geliyor.
Это могло бы быть лучше для нас. Belki bu bizim için daha iyi olur.
Это могло бы быть первым свиданием. Bu "ilk randevu" olabilirdi.
В этом нет ничего, что могло бы радовать. Bu konuda mutlu olan için kesinlikle hiçbir sebep yok.
Ничего, что могло бы нам помочь? Bize yardımı olacak bir şey var mı?
Это могло бы всё изменить. Her şeyi değiştirebilir bu durum.
Это могло бы стать счастливейшим событием ы жизни Майкла. Bu, George Michael'ın yaşamındaki en mutlu an olmuş.
неожиданным образом могло бы подойти. ilginç bir şekilde uygun olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!