Примеры употребления "мне шею" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты прострелил мне шею! Sen boyun beni vurdu!
Эта -летняя свернула мне шею голыми руками. O yaşındaki kız çıplak elle boynumu kırdı.
Вы просто ущипнули мне шею. Yaptığın tek şey boynumu kıstırmaktı.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Ладно, я люблю начинать снизу, и сначала брить шею. Tamam, şimdi en aşağıdan başlayıp, önce boyun bölgesini halledeceğim.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Ещё раз тебя тут увижу, шею переломаю! Eğer seni yine burada görürsem, boynunu kıracağım.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Столкновение Кевина Кармайкла с окном сломало ему шею. Kevin Carmichael'ın camla olan yakınlaşması boynuna mâl olmuş.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Ой, да ты опять шею потянул? Boynunu kıtlatıyorsun yine ha? - Ha?
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Ты уже стрелял из пистолета с транквилизатором кому-то в шею, чтобы украсть их личность. Gidip birisinin boynuna bayıltıcı tabancan ile ateş edip sonra da kimliğini çalacaksın, değil mi?
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Его ранили в шею. O boynundan dosdoğru vuruldu.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Если вниз, это подчёркивает глаза, вверх - открывает шею и грудь. Aşağıda olunca gözlerini ortaya çıkarıyor. Üstte olunca da boynunu ve çatalını ortaya çıkarıyor.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Мои мышцы живота, мою шею. Benim karın kaslarım, benim boynum.
Тафу, отдай мне шарики! Dafu, topları bana ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!