Примеры употребления "мне остаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Она разрешит мне остаться? Kalmama izin verecek mi?
И даже предложил мне остаться здесь. Bana burada kalmamı bile teklif etti.
Мне остаться, посторожить твою машину? Burada kalıp arabanı korumamı ister misin?
Мне остаться тут после вашего ухода? Siz gittikten sonra ben kalmalı mıyım?
Так вы разрешаете мне остаться? Yani bana izin veriyor musunuz?
Позвольте мне остаться здесь сегодня. Bu gece kalmama müsaade edin.
Как бы не хотелось мне остаться, пора повидать кое-кого по поводу хранилища. Her ne kadar kalmak istesem de, bir kasa hakkında biriyle görüşmem lazım.
Мистер Геттис велел мне остаться после уроков. bay Gettys dersten sonra sınıfta kalmamı söyledi.
Ты помог мне остаться рекордсменкой! sen beni rekorumun kırılmasından kurtardın!
Позвольте мне остаться здесь, ради Аллаха. Allah aşkına, beni de sınıfa alın.
Спасибо, что разрешила мне остаться. Yukarıda kalmama izin verdiğin için teşekkürler.
Иккинг, позволь мне остаться! Hiccup, kalmama izin vermelisin!
Тогда прикажи мне остаться. O zaman kalmamı emret.
Позвольте мне остаться, принцесса. Bırakın ben yapayım, Prenses.
А можно мне остаться священником? Ben yine rahip olabilir miyim?
Спасибо большое за то, что разрешила мне остаться. Kalmama izin verdiğin için çok ama çok teşekkür ederim.
А можно Сэди покажет мне Остаться в живых? Sadie'nin Lost'un son bölümünü göstermesine izin verebilir miyim?
Мне остаться или уйти? Kalmalı mı yoksa gitmeli miyim?
В том-то и дело, что мне хочется остаться в "расцвете сил". Görüyorsun ya, olay da bu. Ben, hayatımın en iyi zamanında kalmak istiyorum.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!