Примеры употребления "мне нужно знать" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне нужно знать все об этом Билле. Bu Bill hakkında varolan herşeyi bilmek istiyorum.
Мне нужно знать следующий ход. Sıradaki hamleyi tahmin etmen lazım.
Мне нужно знать, когда именно появилась боль. Acının tam olarak ne zaman başladığını bilmem lazım.
Мне нужно знать факты. Sadece gerçekleri bilmem gerekiyor.
Мне нужно знать твое мнение. Öneri değil, görüşünü istiyorum!
Мне нужно знать твои источники. Kaynaklarının kimler olduğunu bilmem lazım.
Мне нужно знать, где держат Ризвана Кхана. Rizvan Khan'ın nerede olduğunu bilmek istiyorum, lütfen.
Аксель мне нужно знать. Axl, söyler misin.
Мне нужно знать, представляет ли твоя фирма Одри Истман. Audrey Eastman'ı sizin firmanız mı temsil ediyor, öğrenmem gerek.
Мне нужно знать точное время его прихода и ухода вчера. Buraya tam olarak kaçta geldiğini ve kaçta ayrıldığını öğrenmek istiyoruz.
Мне нужно знать когда они собираются начать передвижение. Bir şeyler yapmana ne zaman başlayacaklarını öğrenmek istiyorum.
Мне нужно знать детали о детях? Çocuklarla ilgili ayrıntıları bilmem şart mı?
Мне нужно знать, на кого я работаю. Şimdi, burada kim için çalıştığımı bilmem gerekli.
Мне нужно знать о любой активности по этому адресу. Bu adres civarında hareketlilik var mı, bilmem lazım.
Чтобы помочь твоему отцу, мне нужно знать всё. Eğer buna karşı gelirsem, her şeyi öğrenmek zorundayım.
Мне нужно знать, сколько выжило и куда они направились. Kaç tane melezin sağ kaldığını ve nereye gittiklerini bilmem gerekiyor.
В этом месяце идёт много хороших шоу, и мне нужно знать, настраивать ли рекордер. Bu ay bir sürü güzel televizyon programları var ve ben kaydedicimi ne zaman açacağımı bilmek isiyorum.
Но мне нужно знать, ты притворялась? Ama yapıp yapmadığını bilmem gerekiyor, sadece.
Мне нужно знать, и знать немедленно. Yapmayacağını da söyleme çünkü onu almam lazım.
Я знаю всё, что мне нужно знать. Bilmem gereken her şeyi biliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!