Примеры употребления "мне знать" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы дадите мне знать? Vereceksin, yani belki.
Если вам что то понадобиться, что угодно. Дайте мне знать. Bir şeye ihtiyacınız olursa, herhangi bir şeye, lütfen çekinmeyin.
Дай мне знать, если я могу чем-нибудь помочь. Yardımcı olmak için yapabileceğim bir şey olursa haber verirsin.
Если червячок покажется из земли, дашь мне знать, хорошо? Eğer o solucan yer altından çıkarsa bana haber ver olur mu?
Просто дай мне знать. Sadece bana haber ver.
Откуда мне знать дорогу? Ben nereden bileyim yolu?
Откуда мне знать, что ты не марсианин? Takım elbise giyen bir Marslı olmadığını nereden bileyim?
Если они наткнуться на засаду, дашь мне знать? Eğer başları derde girerse, bana haber verecek misin?
Если найдете, дадите мне знать? Onu bulursanız bana haber verir misiniz?
Дашь мне знать, хорошо? Haber verirsin, olur mu?
Если это сработает, дай мне знать. İşe yararsa, bana da haber ver.
Дайте мне знать о запасах топлива в каждом резервуаре. Lütfen her bir deponun yakıt stoku konusunda beni bilgilendir.
Дайте мне знать, если я вам понадоблюсь. Yani, bana ihtiyacınız falan olursa haber verin.
Но откуда мне знать, насколько вы хороши? Sizin bu işte iyi olup olmadığınızı nereden bileceğim?
Если у родителей есть полезные замечания, дайте мне знать. Merhaba. Arkadaki velilerin söyleyecek yararlı bir şeyi yoksa, bileyim.
Дай мне знать, если кокс понравится. Bu arada sağlam kokain bulursan haber ver.
Прямо сейчас Большего мне знать не нужно. Şu anda bundan fazlasını bilmeme gerek yok.
Если он что-нибудь вытворит, дай мне знать, Хорошо? Eğer bir işler karıştırıyorsa bana anlatmanı istiyorum, tamam mı?
Если найдёте настоящее наследство, дайте мне знать. Masada herhangi bir gayrimenkul bulursanız, bana söyleyin.
Ну, пожалуйста, перезвоните и дайте мне знать. Uh, lütfen bana geri dönün ve bilgilendirin beni.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!