Примеры употребления "мировую войну" в русском с переводом на турецкий

<>
Сначала мы проиграли Вторую Мировую Войну. En başta İkinci Dünya Savaşı'nı kaybettik.
Вот как Германия выиграла Вторую мировую войну. İşte, Almanya'inci Dünya savaşını böyle kazandı.
Франклин Рузвельт провёл эту страну через депрессию и Вторую мировую войну. Franklin Roosevelt ülkeyi büyük buhran'da ve ikinci dünya savaşı zamanında yönetti.
История. Звание установлено Бенито Муссолини в 1924 году для поощрения генералов Луиджи Кадорна и Армандо Диаса, которые командовали Королевскими Вооружёнными силами в Первую мировую войну. İtalyan diktatör Benito Mussolini tarafından 1924 yılında oluşturulan rütbe, başlangıçta General Luigi Cadorna ve Armando Diaz'ı onurlandırmak amacıyla verilmiştir.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Прям как во вторую мировую. İkinci Dünya Savaşında olduğu gibi.
Германия объявила войну Джонсам! Almanya Jones'lara savaş açtı!
Он прошел Вторую Мировую. İkinci dünya savaşında savaşmış.
Ваша команда вдруг захотела спровоцировать войну? Mürettebatınız bir savaş çıkarmayı ister mi?
Теорию струн, мировую историю, геном человека... Sicim teorisi, dünya tarihi, insan genom...
Потому что путч не заканчивает войну. Çünkü bir darbe, savaşı sonlandırmaz.
Ты знаешь, как Советы помогли нам выиграть Вторую Мировую? Sovyetlerin nasıl İkinci Dünya Savaşı'nı kazanmamıza yardım ettiğini biliyor musunuz?
Служил капитаном в Корейскую войну, наскочил на мину. Ne yazık ki ikmal gemisi Kore Savaşı'na yenik düştü.
Слышь, старикашка, расскажи-ка нам про Вторую мировую. Hadi çılgın çocuk, bize ikinci dünya savaşını anlat.
Нынешний Император вовлёк их в проигрышную войну. Şimdiki İmparator onları kazanamayacakları bir savaşa sürükledi.
Мы запускаем мировую сеть представительств через несколько дней. Birkaç gün içinde dünya genelinde ofis ağı kuracağız.
Ты пытаешься развязать войну с ними? Onlarla aramızda savaş mı başlatmaya çalışıyorsunuz?
Только одна заброшенная база, на которой проводили учения во Вторую мировую. Terk edilmiş Jackson üssü hariç, İkinci Dünya Savaşı'nda eğitim amacıyla kullanılırmış.
Эту войну мы тоже выиграем, сэр. Bu savaşı ve hepsini kazandığımızı söyleyebilirim fendim.
Ты говоришь про Первую Мировую? Birinci Dünya Savaşında olan mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!