Примеры употребления "миллиарда" в русском с переводом на турецкий

<>
Сейчас Пентагон планирует потратить свыше миллиарда долларов на следующие лет для укрупнения военных баз США в Джибути. ABD Milli Savunma Bakanlığı, şimdi de oradaki Amerika üssünü genişletmek için gelecek yirmi beş yıl içinde milyon doların üstünde harcama yapmayı planlıyor.
Это ведь зал для VIP-клиентов, которые ежегодно тратят больше миллиарда? Burası sadece yılda milyon won harcayan VIP müşteriler için değil mi?
Можете поверить, что эти кеды приносят мне больше миллиарда в одном только Китае? Sadece bir spor ayakkabının sadece Çin'den bir milyar doların üstünde para getirdiğine inanabiliyor musun?
Бактерии обходились без этого более чем миллиарда лет. Bakteriler zekaları olmadan milyar yıl boyunca hayatta kalmışlar.
В их распоряжении больше миллиарда альвеол. Bir milyardan çok alveol seçenekleri var.
После одного миллиарда лет рождается первая звезда. Bir milyar yıl sonra ilk yıldız doğar.
миллиарда лет назад Марс превратился в безжизненную планету. Üç milyar yıl önce bir gezegen olarak öldü.
Полтора миллиарда злотых старыми. milyar Eski Zloty. Yavaşla.
Это затрагивает около миллиарда человек. Yaklaşık milyar insan aç geziyor.
И сегодня я хочу сообщить вам, что число предзаказов "Генезиса" достигло одного миллиарда. Ben de size şunu söylemek istiyorum ki öğleden sonra itibarıyla ön satışlarımız bir milyar kullanıcıya ulaştı.
Полная цепочка ДНК содержит три миллиарда генетических кодов. Bir DNA zinciri üç milyar genetik koddan oluşur.
Я разнес два миллиарда подарков. İki milyar hediye, hayatım.
Игорь Милкин, медиа-магнат. Состояние - миллиарда. Igor Milkin, milyar değerinde medya devi.
Хорошо, Ортон-Гео потерял договоры на пол миллиарда долларов из-за Дейла Таннера. Tamam, Orton-Geo, Dale Tanner yüzünden yarım milyar dolarlık anlaşma kaybetti.
Ученые утверждают, что вселенной миллиардов лет, а земле -, 5 миллиарда. Bilimadamları bize kainatın milyar yaşında olduğunu ve dünyanın dört buçuk milyar yaşında olduğunu söylüyor.
миллиарда людей. Экономика, растущая, как на дрожжах. Все больше энергопотребностей. milyar nüfus dalgalanan bir ekonomi gittikçe artan enerji gereksinimi muazzam kömür stokları!
В ядерном пожаре погибли миллиарда человек. Nükleer yangında üç milyar insan öldü.
Двадцать четыре миллиарда долларов на то, чтобы запустить в космос сумасшедших! Delileri uzaya göndermek için mi milyon dolar harcadık. Sokaklardan uzak tutmak için.
Более миллиарда долларов в год. Yılda bir milyar dolardan fazla!
У них активы более чем на миллиарда. Dört milyar doların üzerinde kaynak idare ediyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!