Примеры употребления "местный" в русском с переводом на турецкий

<>
октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости. Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu.
Это товарищ Елкин, местный делегат. Bu Yoldaş Yelkin, yerel delegemiz.
Смотришь местный канал в десять тридцать утра? Sabahları 0'da yerel televizyon kanallarını izliyor musun?
Местный вид - человеческая раса. Yerli türler, insan ırkı.
Дэн Оти - местный. Dan Otey oranın yerlisi.
Наконец-то кто-то местный раскрыл мне немного секретов. Nihayet buralı biri bana bir sır verdi.
Труп женщины, заявил Дэннис Бриджер, местный фермер. Kadının cesedi yerli çiftçi Denniz Bridger tarafından ihbar edilmiş.
Да, он местный. Evet, buralı biri.
Допустим, Хара набрал местный номер. Khara'nın şehir içi numara çevirdiğini varsayalım.
В часа местный прогноз погоды. Saat'te yerel hava durumunu sunacağız.
За вами следит местный агент ЦРУ. Bir CIA saha ajanı tarafından izleniyorsun.
Это называется местный колорит. Buna yöresel özellik deniyor.
Местный игрок из Оклахома Сити может стать следующим Кевином Дюрантом. Oklahoma City'den çıkan yerel oyuncu ileride yeni Kevin Durant olabilir.
года, местный бизнесмен. yaşında, yerel işadamı.
Местный бандит, специализируется на краже детей. Yerel bir gangster, çocuk kaçırmada uzmanlaşmış.
Ты ведь не местный, верно? Buralı değilsin değil mi? Hayır.
ИРА плевать на местный оборот. IRA yerel satış olaylarına karışmaz.
Его направили работать в местный госпиталь. Sonra onu yerel hastanede çalışmaya gönderdiler.
Наш местный глава отдела, агент Наварро, лично руководит операцией по её поимке. Yerel istasyon şefimiz Ajan Navarro, saklandığını düşündüğümüz yere yapılacak baskına bizzat liderlik ediyor.
Кирби Хайнс, местный, лет, профессия - сварщик. Kurban Kirby Hines, yaşında, kasabanın yerlisi ve kaynakçı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!