Примеры употребления "меня было" в русском с переводом на турецкий

<>
У меня было много серьёзных отношений. Benim pek çok anlamlı ilişkim oldu.
В церкви у меня было озарение. Kilisede aklıma parlak bir fikir geldi.
У меня было предчувствие насчёт этого. İçimde bununla ilgili bir his vardı.
После войны у меня было предложений работы. Savaştan sonra on bir iş teklifi aldım.
У меня было много приключений. Bir sürü macera yaşadım zaten.
Кларк, у меня было другое видение о Лане. Clark, Lana hakkında başka bir imge daha gördüm.
Уничтожить меня было недостаточным? Beni mahvettiğin yetmedi mi?
Минди что у меня было в детстве? Mindy gelişme sürecimdeyken çok şeyim mi vardı?
У меня было сердечных приступов за последние лет. Son on yılda beş kere kalp krizi geçirdim.
У меня было обезвоживание или нет? Susuz mu kaldım yoksa kalmadım mı?
Хотя было доказано, что у меня было алиби и позже вы сняли обвинение. Gerçi olay sırasında başka bir yerde olduğum kanıtlandı ve siz de suçlamayı geri aldınız.
У меня было по-другому. Benimki birazcık daha farklıydı.
Сколько шансов у меня было? Bunun olma ihtimali ne kadar?
У меня было предчувствие чего-то подобного. Böyle bir şey olduğu aklıma gelmişti.
У меня было признание. Elimde bir itiraf vardı.
На выходных у меня было чудесное первое свидание. Hafta sonu çok hoş bir ilk buluşma yaşadım.
У меня было похмелье. O gün akşamdan kalmaydım.
Когда-то у меня было гораздо более достойное жилище. Bir zamanlar çok daha saygın bir evim vardı.
У меня было ужасное видение. Çok kötü bir şey gördüm.
Это дико для меня но у меня было ощущение что эта резня была бессмысленной, зверской вещью. Benim için alışılması zor ama en azından mantıkı geliyor. Bu katliam çok saçma ve acımasız bir şeydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!