Примеры употребления "медицинскую" в русском с переводом на турецкий

<>
МакГи, вытащи медицинскую карточку Маври. McGee, Mavrey'nin sağlık kayıtlarını al.
Он уехал на три дня на медицинскую конференцию в Сант-Луисе. St. Louis'deki bir tıp konferansına katılmak için üç günlüğüne gitti.
Это организация, оказывающая медицинскую помощь, неправительственная. Bu hükümete bağlı olmayan bir tıbbi yardım örgütü.
И никогда не бросит прибыльную медицинскую практику, чтобы работать на вас? Senin çalışmak için karlı bir tıp dalından vazgeçmeyen adamla aynı şekilde mi?
Ты вошла в медицинскую базу данных? Motorlu Taşıtlar Kurumu'nun kayıtlarına mı girdin?
Ты проверил его медицинскую карту? Sağlık dosyasına göz attın mı?
Можно поместить его в медицинскую капсулу! Onu sağlık kitlerinden birinin içinde tutabiliriz.
Томаса, где учусь на медицинскую сестру. Thomas'tayım ve hemşirelik eğitimi görüyorum.
Вы прошли в медицинскую школу. Siz de tıp fakültesine gittiniz.
Она получает лучшую медицинскую помощь, которую я лично оказываю. Teknoloji harikası tıbbi bir tedavi alıyor hem bizzat onunla ilgileniyorum.
Я заберу медицинскую анкету. Tıbbi anketi de vereyim.
Ты получишь лучшую медицинскую помощь. En iyi tıbbi desteği alırsınız.
Такие со мной заговаривают, чтобы получить рецепт на медицинскую марихуану. Bir adamın benimle konuşma nedeninin tek sebebi tıbbi marihuana reçetesi almaktır.
Который поступил в медицинскую школу в Америке. Tıp okumak için Amerika'ya gitmiş bir doktor.
И вы заранее приняты в Гарвардскую медицинскую школу, после того, как закончите MIT. Ayrıca, MIT mezuniyetini askıya alarak, buradaki Harvard Tıp Fakültesi'ne erken kabul edilmeni sağlamışsın.
Окончил Боден-колледж в году и Гарвардскую медицинскую школу - в -м... ' te Bowdoin Koleji' inden'da Harvard Tıp Okulu'ndan mezun oldu.
Логическое предположение, поэтому я запросил медицинскую карту жертвы и сопоставил записи для проверки травмы. Mantıklı bir varsayım, ben de kurbanın medikal kayıtlarını yollattım ve yaralanmayı doğrulamak için karşılaştırdım.
Почему ты бросил медицинскую школу? Neden tıp fakültesini terk ettin?
Я требую медицинскую помощь. Tıbbi yardım talep ediyorum.
Я проходил медицинскую практику... Ben tıp eğitimimi tamamladım...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!