Примеры употребления "манипулировать мной" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты пытаешься манипулировать мной. Beni manipüle etmeye çalışıyorsun.
Потому что он пытается манипулировать мной. Этими дешевыми уловками. Çünkü, bu ucuz sulugöz numaralarıyla beni etkilemeye çalışıyordu.
Она рисковала жизнью моего сына, чтобы манипулировать мной. Sırf beni manipüle edebilmek için oğlumun hayatını tehlikeye attı.
Ты пытаешься снова мной манипулировать. Yine beni manipüle etmeye çalışıyorsun.
Он пытается манипулировать тобой. Seni manipüle etmeye çalışıyor.
После съёмок не хочешь где-нибудь поесть со мной? Çekimden sonra benimle bir şeyler yemeye gelir misin?
Чак всего лишь пытается вами манипулировать, заставить вас отступить. Chuck burada sadece desteğini çekmen için seni manipule etmeye çalışıyor.
Буду признательна, если ты перестанешь связываться со мной. O yüzden beni bir daha rahatsız etmezsen memnun olurum.
Если мы так плохи, зачем Сатане манипулировать нами? Madem o kadar aşağıyız, neden şeytan bizi kullanıyor?
Но вы ведь согласны со мной, да? Gerçi, benimle aynı fikirdesin, değil mi?
Снова пытаться мной манипулировать. Beni tekrar kandırmaya çalışmayı.
Ты так жаждал снова разжечь старую вражду со мной, что продал землю своих предков Лоретте МакКреди? Çok önceden bitmiş bir kan davasını benimle başlatmaya pek hevesliydin. Atalarından kalmış toprağı Loretta McCready'ye mi sattın?
Но мы можем попытаться им манипулировать. Ama belki onu, manipüle edebiliriz.
Дэнис согласен со мной Не так ли, Дэнис? Dennis de benimle aynı fikirde, değil mi Dennis?
Вы пытаетесь мной манипулировать, мистер Уокер? Beni manipüle etmeye mi çalışıyorsun Bay Walker?
После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной? O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış?
Конкретно одного, который можете манипулировать страхом. Özellikle, korkuyu manipüle edebilen bir şeytan.
Давайте. Рубите вместе со мной. Haydi kesin beni o zaman.
Господи, Джини, не позволяй ему манипулировать тобой. Gini, sakın seni bu şekilde kullanmasına izin verme.
Подожди десять секунд и иди за мной. On saniye bekle ve beni takip et.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!