Примеры употребления "маленькими" в русском с переводом на турецкий

<>
о-о, с такими милыми щёчками и.. маленькими ручками и маленькими ножками.. Minik bir bebeği eline aldın diye onun minnacık yanaklarına ufacıcık kollarına küçücük bacaklarına...
Кому это понадобилось делать бутылочки такими маленькими. Neden şişeleri bu kadar küçük yaparlar ki?
Это фильмы стали маленькими. Beni küçük gösteren resimler.
Маленькие парни платят маленькими чеками. Küçük adamlar küçük çekler ödüyor.
Нет ничего лучше, чем потягивать пивко и бросаться маленькими металлическими дротиками. Küçük metal mızrakların havada fırtına yaratıp saplanması kadar süper bir şey yok.
а не маленькими мальчиками. küçük çocuk olmayı bırakmalıyız.
Коробки с маленькими кубками. Kupalar. Küçük kupa kutuları.
Маленькими шажками, Сюзи. Küçük adımlarla, Susie.
Но делает ли нас это маленькими свинками или красной шапочкой? Bu da bizi Küçük Domuzcuklar ya da Kırmızı Başlıklı yapar.
Даже когда обжигаются своими маленькими губами. Küçük dudaklarının şişmesine sebep olmasa bile.
А вы умеете обращаться с маленькими детьми? Peki küçük çocuklarla ilgilendin mi, Irena?
Особенно в сравнении с маленькими чёрными пятнышками масла. Az önce yaptığın şu küçük siyah nokta hariç.
Только представьте: гавань усеяна яхтами, большими и маленькими. Orayı büyük ve küçük bir dolu yat ile hayal et.
Кто поступает так с маленькими детьми? Küçük bir bebeğe bunu kim yapar?
Она смеялась над моими маленькими шутками и танцами. Bütün küçük esprilerime ve minik dans hareketlerime kıkırdadı.
По телевизору мои руки будут выглядеть маленькими? Ellerim ekranda bu kadar küçük mü gözükecek?
Я должна признаться я всегда наслаждалась нашими маленькими беседами. İtiraf etmeliyim ki yaptığımız küçük sohbetlerden hep zevk almıştım.
Бедные маленькие мужчины с бедными маленькими шутками... Zavallı küçük adamlar, zavallı küçük eğlenceleriyle.
Жизнь полна маленькими трагедиями. Hayat küçük acılarla doludur.
Не всегда наслаждаюсь этими маленькими тропическими каникулами, но они всегда весёлые. Bu küçük tropikal tatil her zaman eğlenceli değildi, ancak sönükte geçmedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!