Примеры употребления "маленьким" в русском с переводом на турецкий

<>
С маленьким окошком, как аквариум. Akvaryum gibi küçük bir camın içinde.
Я тогда был маленьким мальчиком. O zamanlar küçük bir çocuktum.
Оставь битвы маленьким лордам, Вилис. Küçük lordlarla dövüşmeyi bırak hemen Wylis.
Ещё пару лет назад мир казался таким маленьким. Daha birkaç yıl önce bu dünya çok küçüktü.
Но мир казался таким маленьким и хрупким. Ama Dünya küçük ve hassas gibi geldi.
Большинство шеф-поваров не подают хорошую еду маленьким людям. Çoğu aşçı, iyi şeyleri küçük insanlara sunmaz.
Куплю маме дом. С маленьким садиком. Anneme bahçeli yeni bir ev alacağım.
Жить в квартире в Kang Nam и владеть маленьким салоном красоты. Kang Nam'da bir apartmanda yaşamak ve küçük bir güzellik dükkânı açmak.
Я был маленьким мальчиком. Ben o küçük çocuktum.
Ленни, отвези это Белоснежке и трем маленьким химикам. Lenny, ve üç küçük kimyagerine götürürsen memnun olurum.
Мы пришли с маленьким предложением. Buraya küçük bir teklifle geldik.
Мы сядем за маленьким столом за зеленой дверью. Yeşil çuha kapının içine küçük bir masa kurduk.
маленьким, пушистым и тёплым. Küçük, tüylü ve sıcak.
Вот эта специальная камера снабжена маленьким объективом. Özel yapım bu kameramda küçük lensler var.
Он называл вас своим "маленьким ангелом". O seni "küçük melek" diye adlandırıyordu.
Нет, уже нет, но когда-то я был маленьким и чувствительным, как ты. Artık değil yani. Ama bir zamanlar ben de senin gibi küçük ve duygusal açıdan dengesizdim.
У взрослых женщин есть обязанности, которые маленьким девочкам не под силу. Tam anlamıyla yetişkin bir kadının hayatta bir genç kızın yapamayacağı görevleri vardır.
Маленьким девочкам очень нужны их папы. Küçük kızların babalarına çok ihtiyacı olur.
Он был маленьким, зелёным с розовыми пятнами бегемотом. Küçük, pembe noktaları olan yeşil bir su aygırıydı.
Я справилась со своим маленьким страхом. Hiçbir şey bilmiyorum ki. Biraz korkuyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!