Примеры употребления "любовь к" в русском с переводом на турецкий

<>
Тема вечера будет такая: "Лучшая любовь - это любовь к самому себе". Evet, temamız da bir insanın sahip olabileceği en büyük aşk, kendisine duyduğu aşktır.
Даже любовь к Шекспиру отрицает. Shakespeare sevdiğini bile kabul etmiyor.
Но её любовь к тебе не увяла. Ama sana karşı olan hisleri aynı kaldı.
Но в обществе Джаффа любовь к детям проста. Jaffa toplumunda, çocuk sevgisi bunların arasında değildir.
Мне нравилось чувствовать любовь к ней, мне нравилось это. Ona âşık olma hissi hoşuma gitti, çok hoşuma gitti.
Моя любовь к тебе растет с каждым ударом моего сердца. Sana olan aşkım, kalbimin her çarpışında daha da artıyor.
Эвелин, любовь к тебе сохранила мне жизнь. Evelyn, sana olan aşkım hayatta kalmamı sağladı.
Мне была нужна твоя любовь к сестре. Ablana olan sevgin tek ihtiyacım olan şeydi.
Любовь к Джимми разбила сердце Дот вдребезги. Jimmy'ye aşık olmak Dot'un kalbini paramparça etti.
Твоя любовь к Богу неискренняя! Tanrı'ya olan sevgin samimi değil.
Прими вновь любовь к Богу. Tanrı'nın sevgisini tekrar kabul et.
Это твоя любовь к Тому подвергает нас опасности. Bizi tehlikeye atan şey, Tom'a olan âşkın.
Тогда ненавидишь меня за любовь к нему. Onu sevdiğim için benden de nefret ettin.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Перестань ныть про грёбаную любовь. Siktiğimin aşkı hakkında mızmızlanmayı kes.
Теперь Спеши, Данте, чтобы не потерять свою любовь навсегда. Çabuk ol Dante, çabuk ol ki aşkını sonsuza kadar kaybetmeyesin.
Любовь жестока, Крисси. Aşk acımasızdır, Chrissie.
Насколько страшной может быть любовь? Aşk ne kadar korkunç olabilir?
Я назвала её "Истинная любовь". Ona "Gerçek Aşk" adını verdim.
Поверь мне, не стоит пытаться завоевать его любовь и уважение. Ama inan bana, onun sevgisini ve saygısını kazanmak buna değmez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!