Примеры употребления "лучшим игроком" в русском с переводом на турецкий

<>
Благодаря мне Бертрам стал лучшим игроком в покер. Bertram sayemde daha iyi bir poker oyuncusu oldu.
дедушка был лучшим игроком в маджонг в провинции Кёнсон. Benim duyduğum dedemin Gyeongseong'un en muhteşem mahjong oyuncusu olduğu.
Ты был лучшим игроком в команде, да? Takımdaki en iyi oyuncu sendin, değil mi?
Он был лучшим игроком. Tanıdığım en iyi oyuncu.
Faker известен своим высоким мастерством в игре и, по мнению многих, является лучшим игроком League of Legends всех времен. Oyunculuk kariyeri. Faker League of Legends oyununun en iyi oyuncularından biridir.
Трой Паркер был величайшим американским игроком, после Бобби Фишера. Parker, Bobby Fischer'dan bu yana en iyi Amerikan oyuncuydu.
Как это ни странно, Лазаро был лучшим из хозяев. Bu oldukça garip, çünkü Lazaro çok iyi bir evsahibiydi.
Так ты считаешь меня "ведущим игроком"? Yani sen benim kilit oyuncu olduğumu mu düşünüyorsun?
Это казалось лучшим способом, чтобы замести следы. İzlerimizi gizlemek için en iyi seçenek gibi geldi.
Она была отличным игроком. İyi bir kart oyuncusuydu.
Он сказал, "Если ты не собираешься стать солдатом", то будь лучшим ученым. "Asker olmayacaksan, sıkı bir bilim adamı ol, en iyisi ol", dedi.
Она была сильным игроком. Çok iyi bir oyuncuydu.
Я всегда был лучшим коммивояжером. Ben daha iyi bir satıcıydım.
Девушка была настоящим игроком. Kız tam bir oyuncuydu.
Так уж получилось, что я годами ходила на терапию к лучшим психоаналитикам Нью-Йорка. Şimdi şöyle oluyor, New York Şehri'nin en iyi analistleriyle yıllarca terapi gördüm ben.
Хочу быть вторым игроком! İkinci oyuncu olmak istiyorum!
ты реально сделаешь это со своим лучшим другом? Gerçekten de bunu en iyi arkadaşına yapacak mısın?
Ты будешь отличным игроком. Harika bir oyuncu olacaksın.
Что я буду предан моим лучшим другом? En iyi arkadaşım tarafından ihanete uğrayacağımı mı?
Покажите бизнесмену верный выигрыш, и ему не нужно быть игроком, чтобы пойти ва-банк. Bir iş adamına kazanan eli gösterin, her şeyini ortaya koyan bir kumarbaz olması gerekmiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!