Примеры употребления "литературу" в русском с переводом на турецкий

<>
Морскую биологию, Историю искусств, Русскую литературу... Deniz Biyolojisi, Sanat Tarihi, Rus Edebiyatı...
Изучал в Авиньоне литературу, историю, философию, грамматику, риторику. Avignon'da edebiyat, tarih felsefe, dil bilgisi, hitabet sanatı okur.
Итальянскую литературу, культуру и кино. İtalyan edebiyatı, kültürü ve sineması.
Я мало читаю художественную литературу. Kurgusal kitaplardan pek haz etmem.
Элизабет любит искусство, музыку, литературу. Elizabeth sanatı, müziği ve edebiyatı seviyor.
Я люблю литературу и историю. Ben edebiyat ve tarih seviyorum.
Натанс окончил публичную школу, а затем Университет Делавэра, где изучал химию, философию и литературу. Nathans önce devlet okulunu bitirdi ve sonrasında kimya, felsefe ve edebiyat öğrenimi gördüğü Delaware Üniversitesi'ne gitti.
В 2006 году Леонардосу была присуждена премия Фонда Ботсиса за вклад в журналистику и литературу. 2006 yılında da gazetecilik ve edebiyat başarıları "Botsi Enstitüsü" tarafından ödüllendirildi.
Ниязи был назначен учителем местной татарской школы в 1906 году, преподавал османскую историю, османский язык, поэзию и прозу, персидскую литературу и "калам". Niyazi 1906 yılında Tatar okulunda öğretmenlik yaptı, Osmanlı tarihi, Osmanlı dili, şiir ve nesir, Fars edebiyatı ve kelâm dersleri verdi.
Альфонсина Сторни преподавала литературу в школе "Escuela Normal de Lenguas Vivas". Bir süre sonra "Escuela Normal de Lenguas Vivas "'ta edebiyat öğretmeni olarak çalışan yazar," Ocre "adlı eserini satışa sundu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!