Примеры употребления "лидера" в русском с переводом на турецкий

<>
Сильно развитое чувство "я" и хорошее соответствие позиции лидера. Sizin güçlü bir öz kontrolünüz var ve lider makamları için uygunsunuz.
Я вижу в нем лидера, и у него в руках - Земля. " ben onu bir lider olarak görüyorum ve elinde tuttuğu da dünyanın ta kendisidir. "
В то же время представляете альтернативного лидера в прессе. Bu arada medya yoluyla alternatif bir liderlik modelini tanıtırsın.
В этих бумагах содержится информация, которая может нанести урон репутации лидера данной страны. Şey, bu belgelerde sözü geçen ülkenin lideri için kötü sonuçlar doğurabilecek şeyler yazmakta.
Ты вроде их лидера? Onların lideri falan mısın?
Все выжившие смотрели на Джека, как на лидера. Neredeyse hayatta kalan herkes Jack i liderleri olarak gördü.
Или я хотел втянуть вашу страну в войну, убрав лучшего лидера. Ya da ülkenizi bir savaşa sokmayı istemiş olabilirim. En iyi liderini öldürerek.
Он выполнял обязанности лидера, и делал это замечательно. Bir lider olmanın yükünü taşıdı ve onu iyi taşıdı.
Я просто не вижу тебя, как лидера. Ama seni lider olmaya uygun biri olarak görmüyorum.
Они ведут, пока мы не организуем решающий удар всеми силами под руководством лидера. Liderleri de dâhil pek çok kişiyi kapsayan bitirici bir hamle düşünmezsek onları alt edemeyiz.
Вы знаете лидера этого движения. Bu hareketin arkasındaki lideri biliyorsun.
Это движение без лидера. Bu lidersiz bir hareket.
Я рад занять позицию лидера. Liderlik pozisyonunu aldığım için mutluyum.
Без своего лидера они должны сдаться. Liderleri ölünce adamları teslim olmak zorunda.
Ты не дочь прежнего лидера? Sen eski liderin kızı mısın?
Думаешь, это делает из тебя хорошего лидера? Bunun seni iyi bir lider yapacağını mı sanıyorsun?
Они делают мир по образу своего лидера. Kendi liderlerinin istediği şekilde dünyayı yeniden şekillendiriyorlar.
Это он проходил курсы лидера? Sam Liderlik Konferansı'na katıldı mı?
Я девушка, влюбившаяся в лидера. Ben lidere aşık olmuş bir kızım.
В нашем мире нет единого лидера. Tek bir liderin olmadığı bir dünyadayız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!