Примеры употребления "лет я" в русском с переводом на турецкий

<>
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург? Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
За лет я не встречал ничего подобного. Yirmi yıldır hayatımda böyle bir şey yaşamadım.
Чтобы через пятнадцать лет я всё еще занимался инвентаризацией и направлял покупателей в места нужных им распродаж. Yıl sonra, hala mal sayımı yapmak, Alışverişe gelenleri süper indirimler reyonuna barbekü alabilmek için yönlendiremem.
Последние лет я внедрялся в бандитскую группировку Эль Хефе. Son beş yıldır narkotik adına El Jefe'nin yanında çalıştım.
Девять лет я питалась тюремной едой, спала на узкой поролоновой койке. Dokuz sene boyunca hapishane yemekleri yiyip on beş santimlik sünger parçasında uyudum.
лет я жил как говорили мне мои врачи. Beş yıldır, hayatımı doktorlarımın seçimlerine göre yaşıyorum.
Впервые за лет я увидел тень моего прежнего брата. Sekiz yıldır ilk defa eski kardeşimin izlerine tekrar rastladım.
В лет я сделал открытие. yaşındayken, bir şey keşfettim.
За эти десять лет я едва не рехнулся. Tek başıma. On yıl sonra kafayı yemek üzereydim.
Сколько лет я решала? Kaç yıldır düşündüm durdum.
Семнадцать лет я служил в полиции. Emniyette on yedi sene hizmet verdim.
Многие годы и десятки лет я умолял так называемых правителей мира прекратить загрязнение океана. Yıllardır, sözde dünya liderlerine okyanuslarımızı zehirlemeyi durdurmaları için yalvardım ama taleplerimi görmezden geldiler.
Но по прошествии двух лет я ожидал увидеть голый череп. Ama ölümünden yıl sonra, etsiz bir kafatası bulmayı beklerdim.
В лет я еще спал в маминой кровати. On iki yaşındayken ben muhtemelen annemin yatağında uyuyordum.
За свои лет я израсходовала их так быстро. yılı devirdim. Heyecanımı çok hızlı bir şekilde kaybettim.
И во все последующие года. Все эти лет я отвечала прямо. Daha sonrasında yıl boyunca sürekli kapımı çaldınız ve yine çok nettim.
В лет я был влюблен в Дельфину, девочку из школы. On beş yaşımdayken, okulda Delphine diye bir kıza aşık olmuştum.
И через пару лет я сам заплачу за учебу. Bir kaç yıl içinde, okul masraflarımı kendim ödeyebilirim.
лет я наблюдал, как подобные ублюдки ухмыляются и остаются на свободе. yılımı böyle yapıp edip, ettiği yanına kâr kalan şerefsizlerle mücadelede geçirdim.
Шесть лет я впитывал этот яд. Altı yıldır bu zehri içimde tutuyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!