Примеры употребления "кулисами" в русском с переводом на турецкий

<>
Побудем за кулисами Барклайс Центра. Barclays Center'da sahne arkasında takılırız.
И это произошло за кулисами. Her şey sahne arkasında olmuş.
Вас ждут за кулисами. Kuliste sana ihtiyaçları var.
Об этом лучше поговорить за кулисами. Bu konuşmaları kuliste yapsak iyi olacak.
может мы просто постоим за кулисами? Evet, sahne arkasında olabilir miyiz?
У меня семья за кулисами. Evet arka tarafta ailem var.
Нет, я предпочитаю работать за кулисами. Hayır. Ben perde arkasında kalmayı tercih ederim.
Не каждый день я бываю за кулисами сцены. Bir arenada sahne arkasına her gün gelemiyor insan.
15 сентября 2008 года Немет во второй раз дебютировал на Raw, представляясь за кулисами новым именем - Дольф Зигглер. 15 Eylül 2008'de Nemeth, "Dolph Ziggler" adı altında bir sahne arkası segmentinde tanıtılan Raw'ı yeniden çıktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!