Примеры употребления "кулинарные шоу" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты смотришь футбол, я смотрю кулинарные шоу. Sen maç izliyorsun, ben yemek programlarını izliyorum.
Я начал читать кулинарные книги ради веселья. Laf olsun diye yemek kitabı okuyorum. Hmm.
На которых держится все в этом шоу. Bu şovda her şeyin temelini oluşturan şey.
А все мои кулинарные шедевры выбрасывают! Mükemmel bir yemek daha çöpe gitti.
Сразу, как выбьют Билла МакКлоски, начинается наше шоу. Bill McCloskey. O da ıskalayınca, oyun sonrası gösterisi başlayacak.
Тебе надо писать кулинарные книги, а не романы! Baba sen roman kitabı yerine neden yemek kitabı yazmıyorsun?
Но это шоу, оно вернёт аншлаги, как в лучшие времена. Bu gösteri tıpkı eski güzel günlerde olduğu gibi onları bir araya getirecek.
Бэт унаследовала кулинарные таланты своего отца. Beth yemek yapma yeteneğini babasından almış.
Фокс предлагал ему кучу денег в чтобы вести вечернее шоу в LA. Fox da çuvalla para teklif etmiş LA'a gelip gece programı yapması için.
Кулинарные смеси и глазури. Kek karışımları ve kremalar.
Я пишу электронную оперу о Бриттани Мёрфи и создаю дизайн люстр для шоу кукол-трансвеститов моего друга. Brittany Murphy hakkında elektronik bir opera yazıyorum. Ve arkadaşımın zenne kukla programı için avize tasarımı yapıyorum.
Мои фанаты ждут захватывающее шоу. Fanlarım heyecanlı bir gösteri arıyorlar.
Подходите, шоу скоро начнется! Toplanın, gösteri başlamak üzere!
Удачи, мисс Шоу. İyi şanslar Bayan Shaw.
Мистер Риз и мисс Шоу в опасности? Bay Reese ve Bayan Shaw tehlikede mi?
Продолжайте свое дорожное шоу. Hadi başlatalım şu gösteriyi.
Спасибо. Крейг давно хотел пригласить вас в шоу. Craig sizin de programda yer almanızdan çok mutlu.
Все мы знаем, что любое не совсем уж дурацкое шоу обязательно закрывают. Biliyoruz ki bir televizyon şovu istediği kadar iyi olsun yine de iptal ediliyor.
Они делают это в ТВ шоу. Yeniden kullanıp, televizyon programı yapıyorlar.
Если ребята не против, то устроим настоящее шоу. Adamlar yapmayı istiyorsa, onlara güzel bir şov yapalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!