Примеры употребления "крышей" в русском с переводом на турецкий

<>
Если живёшь под этой крышей, есть правила. Bu çatının altındaysa yasak koymazsın, kural böyle.
Все под одной крышей. Hepsi aynı çatının altında.
Юная леди живёт под одной крышей с моей сестрой. O genç bayan kız kardeşimle aynı çatı altında yaşıyor.
мужиков под одной крышей, и никто не удосужился заменить лампочку. Tek çatı altında kişi ve hiçbiri bir ampul değiştirmeye zahmet etmiyor.
Нашла открытый воздуховод восточный угол, под крышей. Doğu tarafındaki havalandırmada bir açık buldum. Çatının altında.
Подруга Бейли живет в белом доме с серой крышей и флюгером. Bailey'in kız arkadaşı gri çatısı ve rüzgârgülü olan bir evde oturuyor.
Наши главные заботы сейчас тут, под этой крышей: рождение новой королевы и постройка устройства. Endişelenmemiz gereke şeyler, şu an bu çatının altında yeni kraliçenin doğumu ve bu aletin yapımı.
Вы живёте под одной крышей? Demek aynı evde yaşadığınız doğruymuş.
Ты, я, маман, живущие под одной крышей? Sen, ben, annem, aynı çatı altında yaşıyoruz.
Она всё ещё живёт под моей крышей. Eski karım hala bu çatı altında yaşıyor.
Я не позволю ещё одному О 'Мэлли умереть под этой крышей. Bu çatı altında bir O 'Malley'nin daha yitip gitmesine izin vermeyeceğim.
Два полушария под одной крышей. Bir çatı altında iki yarımküre.
Тогда ты хочешь фургон с низкой крышей. O zaman alçak çatılı transit minibüs lazım.
Это глупо, жить под одной крышей, и ничего не знать друг о друге. Aynı çatı altında yaşıyoruz ama birbirimiz hakkında bir şey bilmeden, yaşayıp gitmek çok saçma!
Наверное, здорово жить с Руби и дочкой под одной крышей. Demek Ruby ve bebeğin senin çatın altında olması güzel bir duygu.
Тут будут сети магазинов, кинотеатр, боулинг, закусочные, рестораны - все под одной крышей. Lüks ve yüksek sosyete için sinema, bowling salonları, kafeler, restorantlar hepsi aynı çatı altında.
Мы живём под одной крышей. Şimdi aynı çatı altında yaşıyoruz.
Если кто умирает под этой крышей, то отвечаю за это я. Her ne olursa olsun bu çatının altında bir erkeğin ölmesinin sorumlusu benim.
Две школы под одной крышей Tek Çatı Altında İki Okul
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!