Примеры употребления "красное" в русском с переводом на турецкий

<>
А красное этой же марки? Aynı markanın kırmızısı var mı?
она не носила красное платье. Onun kırmızı bir elbisesi yoktu.
Красное платье, как оригинально. Kırmızı elbise, nasılda orijinal.
Поле устлано колючей проволокой, небо красное от взрывов. Toprak dikenli tellerle çevrilmiş, gökyüzü kızıl patlamalarla parlıyor.
Любит красное вино, природу, классическую музыку. Kırmızı şaraptan, pikniklerden, klasik müzikten hoşlanıyor.
Наша задача делать красное черным, а не наоборот. Sizin işiniz, kırmızıyı siyaha çevirmek. Siyahı kırmızıya değil.
То же описание: девочка девяти лет со светлыми волосами, была одета в красное платьице. Tamamıyla aynı tanımlama, küçük sarışın kız, yaşında en son kırmızı bir elbise giyerken görüldü.
Красное пятно на Юпитере поистине огромно. Jüpiter'in Büyük Kırmızı Lekesi gerçekten kocamandır.
Красное подразделение - бомбардировщики. Kırmızılar, bombardımanlara saldırın.
Это помогает мне сбросить вес чтобы влезть в красное платье. Kırmızı elbiseye girmem için, kilo vermem için bir sebep.
Сэр, распознавание лица система просто "бип" красное уведомление. Efendim, yüz tanıma programı "Kırmızı Bülten" alarmı verdi.
Это хорошая пища для размышлений, красное мясо. Nihayetinde bu kaliteli bir yemek, kırmızı et.
Не хватало ещё, чтобы посреди операции столы разошлись, как Красное море. İhtiyacımız olan son şey, ameliyatın ortasında Kızıl Deniz gibi ortadan ikiye ayrılması.
На мече красное вещество, напоминающее кровь. KıIıçta kan kıvamında kırmızı bir madde var.
Где красное коктейльное платье? Kırmızı kokteyl elbisesi nerede?
Я люблю красное вино. Ben kırmızı şarap severim.
Там есть красное пятнышко, где я пролила вишневый сироп от кашля. Arkasında küçük ve kırmızı bir leke var. Oraya vişneli öksürük şurubu dökmüştüm.
Привет, красное пятнышко. Merhaba küçük kırmızı nokta.
В прежние времена офицеры оперативного отдела носили красное. O günkü günlerde, Operatör subayları kırmızı giyerdi.
Цыпленок, брокколи, паста, салат и красное вино. Tavuk, brokoli, makarna, salata ve kırmızı şarap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!