Примеры употребления "краски" в русском с переводом на турецкий

<>
Краски и вещи меняли форму. Renkler, nesneler şekil değiştiriyordu.
Боулинг, батут и краски для тела? Bovling, şişme ev, yüz boyama?
Кисточки, краски, цвета. Fırçalar, boyalar, renkler.
На столе есть краски для разных оттенков кожи. Masada bir kaç farklı ten renginde boya var.
Если найду хоть каплю краски в доме, храни вас Бог. Eğer evin içinde tek bir boya zerresi görürsem, elimden kurtulamazsınız.
Макс, это образцы краски для нашего нового сладкого бара. Tamam, Max, bunlar tatlı barımız için renk örnekleri.
Чеки, образцы краски, свидетельские показания, показания со свалки, где разбирали ваш Мерседес. Makbuzlar, resim örnekleri, görgü tanıklarının dosyaları, mercedesin'le sildiğin o çöplükte delillerin hepsi duruyor.
Ладно, я принесу тебе краски. Peki, sana biraz boya getireyim.
Давайте закажем краски в следующий раз. Sonraki siparişte biraz boya malzemesi alalım.
Это там, где продают краски, холсты и... Burası genelde boya ve boya malzemeleri sipariş ettiğim yerdir.
Как насчет пару слоев краски? Bir kat boya atsanız ya?
Бюджет ограничен, но возможны некоторые изменения цвета настенной краски. Bütçemiz kısıtlı ama belki boya renkleri konusunda biraz esneklik sağlayabiliriz.
Или последнему воину в коляске без краски на нем. Ya da üstünde boya olmayan son tekerlekli sandalyedeki adamın.
Это не из-за краски. Bunun sebebi boya değil.
Я взял краски и кисти. Yağlı boya ve fırça aldım.
Я конечно не настаиваю, но в следующий раз можем мы использовать настоящую подливку вместо коричневой краски? Çok büyük bir şey değil ama gelecek sefer kahverengi boya yerine gerçek et suyu kullansak olur mu?
Как краски и холст на доллара могут стоить сто миллионов? $'lık bir tuval ve boya nasıl yüzlerce milyon dolar edebiliyor?
Мои продукты содержат краски и масла, но в особом порошке. Ürünlerim boya ve yağla birlikte özellikle "toz" ihtiva eder.
Как в рекламе, "все краски мира"... Sanki Benetton gibi. "Dünyanın bütün renkleri."
Полагаю, это вроде белой краски. Sanırım o beyaz boyayla aynı sebepten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!