Примеры употребления "кошек" в русском с переводом на турецкий

<>
Здесь очень много кошек. Buralarda pekçok kedi var.
Коней, собак, кошек. atlar, köpekler, kediler.
И кошек целая куча. Bir sürü kedisi var.
О, лично я предпочитаю кошек. Ben daha çok kedi severim aslında.
Посмотри, сколько кошек теснится в таком маленьком пространстве. Şu kedilere bak, kıç kadar alanda tıkış tıkışalar.
Мне перенести кошек в другую комнату? Kedileri başka odaya koymamı ister misin?
Моя бывшая любила кошек. Eski karım kedilere bayılırdı.
"Эту постановку" Кошек "следует усыпить". "Şu 'Kediler' gösterisini uyutmaları gerek."
Вы уже видели кошек? Daha kedileri görmediniz mi?
Твое описание кошек отправило меня в мир фантазий. Sadece Kedi Takımı tasvirin ben hayal âlemine sürükledi.
Зачем отлавливать матросов как стаю бродячих кошек? Neden denizcileri bulmak kedileri kovalamak gibi ki?
Я одинокая старуха, у которой рак и куча кошек. Bir sürü kedisi ve küçük kanseri olan yaşlı bir kadınım.
Шесть кошек - эксцентрично. Uh-huh. Altı kedi eksantrik.
Ты тут видишь кошек? Etrafta kedi görüyor musun?
Ещё он не подпускает кошек к дивану... Ayrıca kedileri koltuktan uzak tutar, öldürerek.
Ост-Индскую компанию, американцев, ирландцев, французов, собак, кошек, кроликов. Doğu Hindistan, Amerikalılar, İrlandalılar, Fransızlar. Hatta köpekler, kediler, tavşanlar.
Кошек так не называют. Kedilere böyle isimler verilmez.
Говорят, прадедушка очень любил кошек. Büyük büyükbabam Hii kedileri çok severmiş.
Ага, где он кошек найдет, их всех выловили. Evet ve nerden kedi bulacak ki zaten? Onları topladılar.
Я не убийца кошек. Ben kedi katili değilim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!