Примеры употребления "которую они" в русском с переводом на турецкий

<>
тяжелее было украсть университетскую синюю книгу которую они держали под двойным замком. Görüyorsun, anahtar, üniversitenin kilit altında tutulan resmi mavi kitabını çalmak.
Область, через которую они проходят, полна клингонских кораблей. Onların seyahat ettiği bölge etrafı tarayan Klingon gemileri ile dolu.
Там коробка с стеклянной чашей Сантанджело, которую они купили на нашу годовщину. Orada, bize düğün hediyesi olarak aldıkları Santangelo marka cam bir kâse var.
Есть лишь частичный номер машины, которую они бросили. Sadece ayrıldıkları araçtan yarım bir plaka. HPD ye soruşturuyoruz.
Какая-нибудь ангажированность в прошлом, работа, которую они не получили, иск. Geçmişlerinde bazı önyargılar olmalı, elde edemedikleri bir iş ya da bir dava.
Единственная смертная, которую они боялись. O şimdiye kadar korktukları tek ölümlüydü.
Мы уже не раз предупреждали тебя о небесных камнях которую они представляют для зала мой фараон. Sizi gök cisimleri konusunda uyarmıştık Bilge Ramses'e teşkil ettiği tehlike konusunda da. Karanlık zamanlar yakındır firavunum.
Ну, мы все еще ждем анализа этой животной шерсти, которую они нашли на теле. Sence karanlık tarafa teslim olması nasıl yardımcı olabilir? Cesette bulunan, hayvan tüylerinin incelemesi sürüyor.
Стефан Брисланд-Фернер, Готте Рингквист и Рикард Вестмен увлеклись старинной шведской музыкой, которую они услышали в театре. Stefan Brisland-Ferner, Gotte Ringqvist ve Rickard Westman bir tiyatroda duydukları eski İsveç müziğinden etkilendiler.
Однако у города была и темная сторона, которую я обнаружил только на следующий день моего пребывания в нем. Porto, Portekiz'deki diğer şehirlerden daha hızlı bir şekilde bir hayalet şehre dönüşüyordu.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма. Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом. Ay tutulmaları sırasında görevleri ejderhayı öldürmek olduğu için bu hadiselerde, ejderhanın gezegeni yemesini engellemek için, gökyüzüne ateş edecekleri bir yay ve okla silahlanmış olarak dışarı çıkmak zorundaydılar.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Я собираюсь признаться во лжи, которую я рассказывала больше лет. Kırk yılı aşkın süre önce söylediğim bir yalanla ilgili doğruyu söyleyeceğim.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Черная прямоугольная штука, которую у меня конфисковали. Siyah dikdörtgen bir şey, eşyalarımın içinde olmalı.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Это была маленькая миленькая старомодная Хонда, которую ему отдал дядя. şu güzel, küçük, eski tip Honda'sı vardı. Amcası vermişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!