Примеры употребления "которую мы называем" в русском с переводом на турецкий

<>
В скольких ещё мирах эти молекулы объединились в сложную структуру, которую мы называем - жизнь. Acaba adina "yasam" diyebilecegimiz sekilde bir bu moleküllerin bir araya geldigi kaç dünya mevcut?
Парень в комбинезоне входит в банду профессиональных грабителей банков, которую мы называем "Банда Дорогая Джейн" Kahverengi tulumlu olan, bizim "Sevgili Jane Çetesi" dediğimiz profesyonel bir banka soyguncuları grubunun üyesi.
которую мы назовем операция "Человеческий щит". Buna "İnsan Kalkanı Operasyonu" adını veriyoruz.
На языке руньянкоре мы называем их Нькундире. Runyakole'de biz onlara Nyekundire (gönüllüler) deriz.
Деталь, которую мы упустили. Atladığımız küçük bir detay olmalı.
Мы называем это помилованием! Biz buna merhamet diyoruz!
Это может быть та сделка, которую мы ждали. Bu uzun zamandır beklediğimiz şey olabilir. Tamam sakin ol.
Мы называем это душой. Biz ona ruh diyoruz.
Помнишь ту флешку, которую мы нашли в винном погребе Бертрама? İyi hatırlıyorum bu başparmak götürmek içerisinde bulunduğumuz Bertram 'şarap mahzeni?
Покажем новичкам почему мы называем это бункером. Bu çaylaklara buraya neden kasa dediğimizi gösterelim.
Я нанял Шепа для работы, которую мы сами не сделаем. Shep'i kendi kendimize yapma kapasitemizin olmadığı bir işi yapması için aldım.
Мы называем это эдиповым комплексом. Biz buna Oedipus kompleksi diyoruz.
О, Господь Бог, мы ждем благодати твоей и благодарим тебя за пищу, которую мы едим. Ey Tanrım, muhteşem inayetin için sana yalvarıyoruz ve yemek üzere olduğumuz yiyecek için sana şükran duyuyoruz. Amin.
Мы называем это "единое поле", или "поле суперструн". Biz buna "birleşmiş tarla" ya da "süpercisim alanı" diyoruz.
У нас есть долг, миссия, которую мы должны выполнить. Bir görevimiz, bir amacımız var, bunu bir şekilde başarmalıyız.
Как мы называем такой тип людей? Bu tür insanlara biz ne diyoruz?
Этот черновик меморандума по ближневосточной политике, которую мы разрабатывали. Bunlar, geliştirdiğimiz Orta Doğu politikamızla ilgili karaladığım kısa notlar.
Мы называем себя проблемными. Bizse kendimize sorunlu diyoruz.
Любовь теперь - часть сделки, которую мы заключаем помимо той сделки с вашими соотечественниками. Size şu an yurttaşlarınızın teklifinden çok daha fazlasını sunup anlaşmanın parçası olarak aşk teklif ediyoruz.
Для того, чтобы выразить доминантный ген который мы называем F1, мы должны учитывать аллель от... Baskın genin ortaya çıkması için, soy ki biz buna F1 nesli diyoruz yalnızca alel alması gereken...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!