Примеры употребления "коротких" в русском с переводом на турецкий

<>
Молодые художники видеографики из Македонии решили проблему свободы слова при помощи серии коротких видеороликов, созданных в рамках открытого конкурса и снятых во время Фестиваля французского кино в Скопье. Makedonyalı genç video sanatçıları bir dizi kısa videolar ile konuşma özgürlüğü konusunu ele aldılar, açık yarışma ile üretilen görüntüler Skopje Fransız Film Festivali'nde yayınlandı.
Мелькнула в коротких новостях с места взрыва бомбы. Patlamadan sonra haberlerde kısa da olsa görüntüsü çıkmıştı.
Это же шесть коротких стуков. Bu altı kısa tıklama oldu.
Он ходил прямо на коротких толстых ногах. Kısa, bodur ayakları üzerinde dik yürüyorlardı.
Парижские девушки выглядят как проститутки в этих коротких платьях. Paris kızları o kısa elbiselerinin içinde orospu gibi görünüyorlar.
В этих платьях. В этих коротких платьях. O elbiseler içinde, o mini elbiseler...
Две коротких очереди, выстрелов. İki kısa atış !'lik şarjör!
Два коротких, один длинный! İki kısa, bir uzun!
Больше никаких коротких путей, никаких... Kolay yoldan gitmek yok, dalave...
Второй среди самых коротких президентских сроков. Tarihteki rn kısa ikinci görev süresi.
Коротких путей не существует.. Bunun kestirme yolu yok.
Короткие, закругленные крылья обеспечивают хороший первоначальный подъём и используются для коротких, но не долгих перелётов. Kısa, yuvarlak kanatlar ilk kalkışın iyi olmasını sağlar ve kısa uçuşlar için yararlıdır ancak uzun uçuşlarda yarar sağlamaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!