Примеры употребления "конце коридора" в русском с переводом на турецкий

<>
Продленка в конце коридора. Ceza odası koridorun sonunda.
Ты сказал, он в конце коридора? Ve sen onun koridorda olduğunu mu söylüyorsun?
В конце коридора свет. Koridorun sonunda ışık yanıyor.
В конце коридора, да? Koridorun sonunda, değil mi?
Я что-то вижу в конце коридора. Koridorun sonunda bir şey gördüm galiba.
Ванная в конце коридора. Tamam. Banyo holün sonunda.
Там выход в конце коридора. Koridorun sonunda bir çıkış var.
Туалет в конце коридора. Banyo, koridorun ucunda.
В конце коридора ты найдешь древнейшую мумию - нашего секретаря. Şu koridoru takip edeceksin. Sonra mumyaya dönüşmüş bir sekreterle karşılaşacaksın.
Его комната наверху, в конце коридора. Odası üst katta, mutfak arka tarafta.
Джекс ждёт в конце коридора. Jax, hemen koridorun sonunda.
Не забудь этаж в конце коридора! Unutma, ilk katta koridorun sonunda.
Я жила в другом конце коридора, он никогда ни с кем не говорил. Hayır, koridorun karşısında otururdu ve hiç kimseyle konuşmazdı. - Tabii ki konuşmazdı.
В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке. Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor.
Иди до конца коридора. Koridorun sonuna kadar yürü.
В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью: Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı:
Прямо встреча одноклассников посреди коридора! Sanki koridorda arkadaş toplantısı gibi.
Но это обещание, что наступит весна в конце концов. Fakat bu, baharın eninde sonunda geleceğine dair bir vaad.
Следуй до конца коридора и поворачивай направо, потом сразу влево. Koridorun sonuna kadar git ve sağa dön, sonra sola dön.
Хотя весь сюжет как бы разваливается в конце. Buna karşın filmin son kısmında konu biraz değişiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!