Примеры употребления "кому я могу доверять" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне нужен партнер. Кто-то, кому я могу доверять. Bu işte bir ortağa ihtiyacım var, güvenebileceğim birisine.
Это показывает мне кому я могу доверять. Bu da bana kime güvenmem gerektiğini gösteriyor.
Кому я могу показать машинописный текст? Ayrıca daktilolar hakkında nereden bilgi alabilirim?
Мне нужен помощник, которому я могу доверять. Bu olayda bana güvenebileceğim bir sağ kol lazım.
Только тебе я могу доверять, засранец. Güveneceğim tek erkek sensin, ahmak herif.
Маку я могу доверять. Mack, ona güvenebilirim.
Денни, я не могу доверять кому либо больше чем тебе. Danny, bende senin kadar eski polis olduğuna, inanmak istemiyorum.
Если у меня в полночь возникнет вопрос по поводу моего печенья, кому я позвоню? Bu doğru. Eğer gecenin bir yarısı aklıma kurabiyelerle ilgili bir şey takılırsa, kimi arayacağım?
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Не уверен, что могу доверять англичанину-модернисту. İngiliz isimli bir moderniste güvenebilir miyim bilmiyorum.
Интересно, кому я сейчас звоню. Şu an kimi arıyorum hiç bilmiyorum.
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Люблю. Но не могу доверять ей. Onu seviyorum, ama ona güvenemem.
Но ты первый, кому я верю. Ama bunu yapabileceğine inandığım ilk kişi sensin.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Хорошая герцогиня, я не могу доверять. Canım Düşes 'im. Bana güven olmaz.
Кому я навредил - тебе, иль близким твоим? Ben sana ne haksızlık ettim, ne kötülük ettim?
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Кому я расскажу, верно? Kime söyleyeceğim, değil mi?
Она спросила меня "как я могу постоянно думать как злодей и оставаться собой?" Bana "Kötü adam olmadan, kötü adam gibi nasıl düşünüyorsun?" diye sordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!