Примеры употребления "компромисс" в русском с переводом на турецкий

<>
Компромисс становится все жестче. Taviz daha da zorlaşıyor.
Это компромисс, Шу. Bu bir uzlaşma Shue.
Нужно только пойти на маленький компромисс с совестью. Tek yapman gereken küçücük bir ahlaki taviz vermen.
Знаешь, это хороший компромисс. Biliyorsun, bunlar güzel tavizler.
Я предложила Маргарет компромисс. Margaret'a uzlaşma teklif ettim.
Господа, пожалуйста, возможно я могу предложить компромисс. Beyler, lütfen. Belki ben bir uzlaşma yolu önerebilirim.
Но брак - это компромисс, именно этого хочет Сара. Ama evlilik karşılıklı ödün vermek demek. Sarah'ın istediği de bu.
От страха, я думаю, мэр пошел на компромисс и отдал Марони огромную часть Аркхэма. Tahminimce korkusundan dolayı başkan, Maroni ile bir anlaşma yapıp Arkham'dan büyük bir parça vermiş olmalı.
И Майкл пошел еще на один компромисс с совестью - во благо бизнесу. Michael, iş hayatının selâmeti için kendi değerleriyle bir başka uzlaşma daha yaptı.
а ты слышал о таком понятии как компромисс, Стэйси? Hiç uzlaşma diye bir şey duydun mu sen, Stacy?
Может, поищем компромисс? Bir uzlaşma sağlanamaz mı?
Подумал, может, Договор наш компромисс. Anlaşma, belki orta yolunu bulur demiştim.
Но я готов пойти на компромисс. Ama belki bir orta yol buluruz.
Так, это называется компромисс. Bakın, buna uzlaşma derler.
"Компромисс обычно признак слабости". "Uzlaşmak, zayıflık göstergesidir."
Компромисс был принят. Uzlaşma kabul edildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!