Примеры употребления "коме" в русском с переводом на турецкий

<>
Приходить в себя и отключаться - лучше, чем быть постоянно в коме. Basitçe açıklamak gerekirse, bilincin gidip gelmesi, tamamen komada olmasından daha iyidir.
Знаете, что доктор Гинсберг "разбудила" пациента, который пробыл в коме лет? Altı haftadır komada. Beklentini yükseltmek istemem. Ginsberg'in yıl komada kalan hastayı hayata döndürdüğünü biliyor muydun?
Он держит ее в вечной коме. Bu onu daimi bir komada tutuyor.
Парня переехала машина, сейчас он в коме. Arabanın çarptığı bir adam, şu an komada.
Откуда говорящий знает, что снится парню в коме? Anlatıcı onun komada olduğunu ve rüya gördüğünü nereden biliyor?
В чем смысл пытаться изобразить женщину в коме? Komadaki bir kadının kılığına girmeye çalışmanızın amacı neydi?
Он про женщину в коме. Komaya giren bir kadının öyküsü.
Его ещё держат в коме. Hâlâ bilinçli şekilde komada tutuyorlar.
Пока она в коме, он контролирует деньги. Komada kaldığı sürece, Serveti o kontrol edecek.
Это Курран Робертс, пробил головой лобовое стекло, провёл в коме полгода. Bu Curran Roberts. Kafası yarış arabasının ön camından çıktıktan sonra ay komada yatmış.
Вы будете в вынужденной коме для прыжка. Uzay atlaması sırasında yapay bir komada olacaksın.
Так она в коме? Yani şimdi komada mı?
Но люди в коме видят сны, правда? Ama komadaki insanlar rüya görür, değil mi?
Неделя свободы - и ты в коме. Bir hafta özgür kaldın. Şimdi de komadasın.
Кто-то здесь занимался сексом с женщиной в коме. Burada biri, komadaki bir kadınla seks yapmış.
Мы работали как в коме, своего рода, другом измерении. Onlar farklı bir tür boyutta gibi, komada gibi çalışıyorlardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!