Примеры употребления "кое-чем занят" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы тоже кое чем рискнули, детектив, нашими работами, репутациями. Biz de bazı şeyleri riske attık Dedektif. İşimizi ve itibarımızı riske attık.
Привет, Рамон, чем занят? Hey, Ramon, nasıl gidiyor?
Чем он занят весь день? Bütün gün ne yapıyor ki?
Чем там занят Тхэ Сон? Tae Seong Oppa ne yapıyor?
Блин, чем он там занят? Orada, içeride ne yapıyor ki?
Слушай. Ты чем сегодня занят? Baksana, bugün ne yapıyorsun?
Он немного занят, помогает имениннице. Doğum günü kızına yardım etmekle meşgul.
Я хотела тебя кое о чём спросить. Sana bir şey sormak istiyorum. -Peki.
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Я сейчас немного занят, Сет. Şu an biraz meşgulüm, Seth.
Я всегда хотел кое что узнать. Hep merak ettiğim bir şey var.
Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы. Andrews'u ne kadar çabuk ikna edersen o kadar çabuk dağ yoluna koyuluruz.
Как видишь, я был занят установкой ловушек. Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm.
Хиро, мы нашли кое что интересное. Hiro, görmen gereken bir şey bulduk.
Тогда в чем различие с Лайонелом? peki ozaman Lionel'la farklı olan ne?
Туалет внизу был занят. Aşağı kattaki lavabo doluydu.
У принца есть кое что кроме денег. Bu Prens paradan başka bir şey taşıyor.
Большинство женщин знает, чем мужья занимаются в кабинете. Çoğu kadın, kocasının ofiste ne haltlar yediğini bilir.
Я сейчас немного занят! Şu an biraz meşgulüm!
Джим, позвольте вас кое о чём спросить. Jim, sana bir şey sormama izin ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!