Примеры употребления "коды" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне нужна полная ясность и коды авторизации. Tam açıklığa ve yetki kodlarına ihtiyacım var.
Части Джексона несут большие потери. Их коды расшифровали. Japonlar onlara karşı kullandığımız her şifreyi çözdüler Onbaşı.
Только дайте мне коды. Sadece bana kodları verin.
Давайте сверим коды передатчиков. Pekala. Verici kodlarını onaylayalım.
Приготовьте эти командные коды. Komuta kodlarını hazırda bekletin.
Но к сожалению, коды не работают! Ama ne yazık ki şifre falan yok!
Коды означают дату завершения работы над каждой секцией. Bu kodlar, her bölümün tamamlanma tarihini gösteriyor.
Дверь открыта, не нужны никакие коды. Kapılar açık, güvenlik kodu lazım değil.
Это специальные коды, используемые в личных целях за счет фирмы. Bunlar, şirketin kaynaklarını kişisel sebeplerle kullanmak isteyenler için özel kodlar.
Но коды запуска используем настоящие. Ama gerçek bırakma kodlarını kullanıyoruz!
Для активации щита нужны коды, которые знает только она. Kalkanı çalıştırmak için gereken kodlar var sadece onun bildiği kodlar.
Коды, документацию и исследования. Kodlar, belgeler ve analizler.
Хорошо, даю коды. Kodları vereceğim. Kodları vereceğim.
Тут коды и частоты. Bunlar kodlar ve frekansları.
Коды запуска ядерной бомбы? Nükleer ateşleme kodları mı?
Он требует письмо для безопасного прохода и коды для флагов. Emniyetli geçiş için mektup ve sancaklar için şifrelere ihtiyacı var.
Отправь им эти коды немедленно. Hemen şimdi o şifreleri gönder.
Именно он дал нам коды от Агри-башни. O, Agri-Kulelerinin şifrelerini bize verenlerden biri.
Имена заказчиков, коды, адреса, номера телефонов. Müşteri isimleri, kodlar, adresler, telefon numaraları.
И это похоже на коды хавалы. Ve bunlar da hawala kodlarına benziyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!