Примеры употребления "книге" в русском с переводом на турецкий

<>
В книге нет полной ясности. Buna kitapta tam açıklık getirilmemiş.
Так написано в моей книге? Benim kitabımda böyle mi yazıyor?
Ты об этом прочитал в книге? Bunu kitap da falan mı okudun?
В этой книге содержится много истин. Bu kitapta pek çok gerçek var.
Тебе нужно попробовать возродить интерес к книге. Sen bu kitabı yeniden hayata geçirmeye odaklanmalısın.
Однако, в книге также говорится: Ama Kim Kitabı'nda şu da yazıyor:
Так что написано в книге? Bu kitapta ne yazıyor peki?
Что ты прячешь в этой книге? O kitapta görmemizi istemediğin şey nedir?
В книге секретные послания на каждой странице. Kitabın her sayfasında bir gizli mesajlar var.
Даже если нет, в книге сказано, что Альтеране оставили после себя цивилизацию. Öyle olmasa bile, okuduğum kitap Altera'lıların geride bir uygarlık bıraktıklarını anlatıyor.
Амит оставил пятно соуса на книге Моши. Eğer Moshe'nin defterine raumoulade izini bırakan Amit'se.
Я абсолютно разочаровалась в книге. Kitapta tamamen hayal kırıklığına uğradım.
Я согласна, но она делает все по книге. Katılıyorum, ama Green her şeyi kitaba göre yapar.
Я решил не ставить докторскую степень после своей фамилии на новой книге. Ayrıca, kitapta ismimin önünden "MD" ibaresini kaldırmaya karar verdim.
Вы же сами все написали в книге? O kadar şeyi kitapta yazdıktan sonra bile?
В этой книге написано, как удалить рвоту с кашемира? Yani bu kitap bana kaşmirden kusmuğu nasıl çıkaracağımı anlatacak mı?
Почитай по книге, если можешь. Al da bu kitabı oku bakalım.
Что написано в книге об опасностях проведения этого ритуала? Kitap, o ritüeli uygulamanın tehlikeleri hakkında ne diyordu?
Во всех историях в книге из меня сделали злодейку. Bu kitaptaki bütün hikayelerde kötü biri olarak tasvir edilmişim.
В этой книге мной собраны пророчества Эйбона передаваемые из поколения в поколение более тысяч лет. Bu kitapta Eibon'ün tüm kehanetlerini topladım. yıldan uzun bir süredir nesilden nesile aktarılan tüm kehanetler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!