Примеры употребления "ключ к разгадке" в русском с переводом на турецкий

<>
Где ты взял ключ? O anahtarı nereden aldın?
Я очень близок к разгадке. Her şeyi çözmeye çok yaklaştım.
В коробке перед мусорным баком есть ключ. Çöp bidonunun arkasındaki kutuda bir anahtar var.
Поэтому она передала мне пакет, который явился ключом к разгадке. O yüzden bana masum bir paket verdi. Şüpheleriyle ilgili bir ipucu.
Ключ с замком на нем. Üzerinde kilidi olan bir anahtar.
Но я ни на шаг не приблизилась к разгадке нашей тайны. Ama ben bu gizemi çözme yolunda tek bir adım bile atamadım.
И я обнаружил, что забыл ключ. Sonra anahtarı yanıma almayı unuttuğumu fark ettim.
Участие стоит шиллинг, и вы получаете только первый ключ к разгадке. Giriş ücreti bir şilin ve bunun karşılığında alacağın tek şey ilk ipucu.
Я хотела спросить, есть ли шестой ключ? Merak ettim de altıncı bir anahtar var mı?
Слим, мы с Датчем близки к разгадке. Slim, Dutch ve ben çok yaklaştık. "
Я просто брала ключ у администратора и расписывалась в журнале. Danışmadan anahtar ödünç almam gerekti. Ve bir de imza atmam.
В рюкзаке может быть ключ к разгадке, почему его убили. O sırt çantasında katilin onu neden öldürdüğüyle ilgili bir ipucu olabilir.
Это единственный ключ который откроет твои оковы, Керри. Donanımın kilidini açacak tek bir anahtar var, Kerry.
Ключ к разгадке - Секретная служба. Bu olayın kilit noktası Gizli Servis.
Ты оставила себе ключ? Başka anahtarın mı vardı?
Мы на один ключ ближе к... Eh, bir anahtar kaldı öğrenmeye...
Достаньте ключ от этой двери. Bana bu kapının anahtarını bul.
И этот маленький золотник наш ключ. Ve bu küçük paket bizim anahtarımız.
И она вручила Человеку-Пауку ключ от города. Bir de şehrin anahtarını Örümcek Adam'a verdi.
Ключ бьется по мне, когда Джек меня трахает. Bu yüzden onunla yattığımız zaman anahtar hep bana çarpıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!