Примеры употребления "клубы" в русском с переводом на турецкий

<>
Я в клубы не вступаю. Evet, ben kulüplere katılmam.
Ты получишь все, потому что у него есть и музыка, и фильмы, и клубы. Yani çaktın mı meseleyi, adamın eli her sektöre uzanıyor. - Müzik, sinema, kulüpler.
Эти клубы не помогают. Bu kulüpler işe yaramıyor.
А члены совета склонны не одобрять клубы с девочками, что дарят счастье. Yönetim kurulu üyeleri de insanları mutlu eden kızlarla dolu bir kulübü onaylamamaya meyillidir.
"Подростковые клубы Америки, удачи вам". Amerika'nın Erkek ve Kız Kulüpleri, müthiş olun.
Клубы это наличный бизнес. Kulüp de nakit işliyor.
Загородные клубы, поля для гольфа, километров дорог. Golf kulüpleri, golf sahaları, millik asfalt yollar.
Дома, загородные клубы, школы. Evler, golf kulüpleri, okullar.
Он говорил, что любит клубы, я ему организовал что-то наподобие. oraya doğru gidiyor. Gece kulüplerini severim demişti, bende onu sevindirebilirim dedim.
Музеи, оперу, ночные клубы. Müze, opera, gece kulüpleri...
Система, основанная на GPS, позволяет молодым людям находить модные бары и клубы по всему миру. Dünyadaki tüm şehirlerin en ateşli bar ve kulüplerini bulmaları için gençlere yapılmış GPS temelli bir navigasyon sistemi.
Бары, клубы, музыкальные встречи. Barlar, kulüpler, müzik alanları...
Шпионы не слишком любят ночные клубы. Casusular gece kulüplerine çok fazla gitmezler.
Завязывай, Брайан, никто больше не хочет ходить в дурацкие музыкальные клубы. Pes et, Brian. Artık kimse aptal, büyük orkestralı kulüplere gitmek istemiyor.
Бары, рестораны, отели, тату-салоны, клубы... Yani bar, restorant, hotel dövmeci, kulüp.
Большой свет, театры и меха. И ночные клубы. Parlak ışıklar, sahneler, kürkler, gece klüpleri...
Блоги, местные книжные клубы... Bloglarda, banliyö kitap kulüplerinde...
Ты организуешь клубы и становишься диктатором. Bu kulüpleri kuruyorsun, diktatörü oluyorsun.
Также существуют клубы учащихся MUN и UNICEF, занимающиеся участием в дебатах в Стамбуле и за рубежом, и организацией благотворительных концертов. Okulun ayrıca yurt içi ve yurt dışında münazaralara katılan MUN ve yardım konserleri düzenleyen UNICEF gibi kulüpleri de bulunmaktadır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!