Примеры употребления "клиента" в русском с переводом на турецкий

<>
Советник, попросите вашего клиента перестать изворачиваться и начать отвечать. Avukat, lütfen müvekkilinize yan çizmeyi bırakmasını ve cevaplamasını söyleyin.
Нельзя терять ни единого клиента. Tek bir müvekkil bile kaybedemeyiz.
Предупредите ресепшн, что везут важного клиента. Yüksek-öncelikli hedef geliyor. Evin sessiz olmasını istiyorum.
Подготовьте клиента к этой глупости. Bu saçmalık için müvekkilimizi hazırlayın.
Ты должна представлять интересы своего клиента. Müvekkilinin çıkarları doğrultusunda onu temsil etmelisin.
Ты нашла мне очередного клиента? Bana yeni müşteri buldun mu?
Нет, защищаю клиента. Hayır, müşterimi koruyorum.
Не могу решить хочу ли хорошую историю или хорошего клиента. İyi hikâyeyi mi seçsem, iyi müvekkili mi karar veremedim.
Вы хотите задержать моего клиента? Müvekkilimi gözaltına mı almak istiyorsunuz?
Дональд представил его как еще одного клиента. Donald onu bizimle Bir müşterisi olarak tanıştırdı.
Фирма моего клиента держит там фургон. Müvekkilimin şirketinin orada bir kamyonu var.
То есть вы случайно выбрали контейнер моего клиента? Belirli bir yöntem yok. Yani müvekkilimi rastgele seçtiniz.
Я не вижу клиента. Ben bir müvekkil göremiyorum.
Этим можно объяснить и загар вашего клиента. Bu, müvekkilinizin güneş yanıklarını da açıklıyor.
Так как это тайна вашего клиента... Müvekkilinizin durumu da bu şekilde ortaya...
Действуйте в лучших интересах вашего клиента. Ve bu davayı müvekkilinizin yararına yönetin.
Знает все о компьютерах, и никогда упускает клиента. Bilgisayarlar hakkında her şeyi bilir, asla müşteri kaybetmez.
Вы хотите отстранить меня, чтобы Роберт с вашей подачи убедил моего клиента принять вашу дерьмовую сделку. Beni bu davadan atmaya çalışmandaki tek sebep Robert'ı kullanarak müvekkilime saçma teklifini kabul ettirmek için baskı yapabilmek.
У каждого аккаунта есть зашифрованный ID номер клиента. Her hesabın şifreli bir müşteri kimlik numarası olur.
То есть нового клиента Скотти? Scottie'nin yeni müvekkili demek istiyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!