Примеры употребления "кем ты" в русском с переводом на турецкий

<>
А с кем ты представляешь свой "великий роман"? Peki, "Muhteşem Romantizm" lerini kiminle hayal ediyordun?
С кем ты обедал, Вик? Kiminle öğle yemeği yedin, Vik?
Это тот с кем ты работаешь? Bu, birlikte çalıştığın birisi mi?
Постоянно буду напоминать о том, кем ты стала. Sana dönüştüğün şeyi daimi olarak hatırlatacak bir şey olacağım.
Баффи, с кем ты разговаривала в такое время... Buffy, bu saatte kiminle konuşuyorsun? Neden giyiniksin?
Кем ты хочешь меня выставить? Sen bana ne demeye çalışıyorsun?
Если ты не мужик, кем ты являешься для девушки? Eğer bizim için bir adam olamayacaksan nasıl kadının için olacaksın?
Так с кем ты собираешься петь? Peki o zaman kiminle şarkı söyleyeceksin?
Скажи честно Кэл, с кем ты был этой ночью? Cal, gerçekten gece ne yaptığını tam olarak kim biliyor?
Кем ты себя возомнила? Богом? Kendini ne sanıyorsun, tanrı mı?
С кем ты связывался? Seninle kim bağlantı kurdu?
Ведь мне неважно, кем ты была в школе. Hayır, çünkü lisede nasıl biri olduğun umurumda değildi.
А ты Гавриил? Кем ты был для него? Peki sen Gabriel, onun için ne ifade ediyordun?
Посмотри на себя. Кем ты стала! Aynen öyle, şu haline baksana.
Рад был увидеться, и будь хорошей тем, кем ты решишь себя назвать. Seninle karşılaşmak gerçekten güzeldi iyi şanslar sana, artık hangi kelimeyle tanımlayacaksan olacağın şeyi.
За кем ты гнался? Kimdi bu kovaladığımız adam?
Не представляю, как можно быть разочарованным в ком-то, кем ты командуешь. Emrin altındaki birinin hayal kırıklığı yaratmasının nasıl bir şey olduğunu hayal bile edemiyorum.
За кем ты наблюдаешь, Кейл? Ne gizli sırlar edindin, Kale?
С кем ты хочешь просто пофлиртовать? Rachel? - Kiminle oynaşmak istiyorsun?
Так Наташа просто та с кем ты развлекался однажды? Demek Natasha eskilerden sadece eğlenmek için zaman geçirdiğin biriydi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!