Примеры употребления "карьеры" в русском с переводом на турецкий

<>
И последний вопрос - что для вас значит присуждение премии Содружества наций за рассказ, и как, по - вашему, это может изменить траекторию вашей карьеры? Son olarak, Commonwealth Kısa Hikaye ödülünü kazanmak sizin için ne anlama geliyor ve kariyerinizin gidişatını nasıl etkileyeceğinizi düşünüyorsunuz?
Если вы расскажете газетам о Кэти Селден это будет "вредно и пагубно" для моей карьеры. Eğer gazetelere Kathy Selden'dan söz edecek olursanız bu benim kariyerim için "zararlı ve kötüleyici" olurdu.
Да он рожден для этой карьеры. Bence bir kariyerin başlangıcına tanık oluyoruz.
И дело Денко является отличный способом завершения юридической карьеры. Ve Denko davası savcılık kariyerin için harika son oldu.
Шутить с ней - убийственно для карьеры. Onunla uğraşmak, kariyerim için intihar olurdu.
Это стало концом ее карьеры. Bu yüzden kariyeri sona ermiş.
Следуйте за нами, и мы продолжим краткий обзор карьеры Троя Дайера. Bu taraftan gelirseniz Troy Dyer'ın kısa ama mutlu kariyer turuna devam edebiliriz.
А я не могу найти ни единого нарушения за лет его карьеры. Ve ben yıllık kariyerinde tek bir hata yaptığını gösterir bir iddia bulamıyorum.
Да, но после окончания карьеры профессионального хоккеиста. Evet. Ama profesyonel hokey oyunculuğu kariyerinden sonra bu.
Ни карьеры, ни отношений, ни надежды... Meslek yok, ilişki yok, umut yok.
Шире бизнес - рост карьеры. Önümüzde bir kariyer fırsatı var.
Это пик моей карьеры. Bu kariyerimin zirve noktası.
Это будет полезно для твоей карьеры и для фирмы. Senin kariyerin ve şirketimiz için iyi bir tecrübe olacak.
Нет места для карьеры. Kariyer için yer yok.
Кто сегодня спонсировал день карьеры? Bugünkü kariyer günü sponsoru kimdi?
Неужели мы действительно должны пойти на это тупой День карьеры? Gerçekten mi gitmek zorunda Bu aptal kariyer gün bir şey?
О, конец карьеры? Kariyer sonlandırıcı, demek?
Дурацкая авария разрушила две отличные карьеры. Kahrolası kaza iki harika kariyeri mahvetti.
Она здесь только полтора дня, а я уже серьезно рассматриваю алкоголизм в качестве новой карьеры. O sadece bir buçuk gündür burada ve ben alkolizmi yeni bir kariyer alanı olarak seçmeyi düşünüyorum.
Хорошо для моей карьеры. kariyerim için iyimi olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!