Примеры употребления "капитану" в русском с переводом на турецкий

<>
Они поклялись капитану Вейну защищать крепость и не допустить нападения на нее. Hisara karşı hamle yapılmasın diye Kaptan Vane'e gönüllü olarak savunmada destek oluyorlar.
Достойному же капитану я буду предан до конца. Hak eden kaptana, sonuna kadar sadık kalırım.
Надо отдать должное капитану Сиско, он непреклонен. Kaptan Sisko oldukça ısrarlı, kabul etmek gerek.
Капитану он может понравится. Belki başkomiser de beğenir.
Я позвоню капитану Питерсон. Yüzbaşı Peterson gelmeden giremezsiniz.
Вы дозвонились капитану Шону. Yüzbaşı Sean Renard'a ulaştınız...
Именно поэтому я предлагаю обратиться к капитану Сиско, попросить его связаться с разведкой Звездного Флота. İşte bu yüzden bence konuyu Kaptan Sisko'ya taşımalıyız ve Yıldız Filosu İstihbaratıyla iletişime geçmesine izin vermeliyiz.
Я передал информацию капитану Джексону. Gelen mesajı Yüzbaşı Jackson'a ilettim.
Мостик - капитану Кирку. Köprüden, Kaptan Kirk'e.
Такое могло придти в голову скучающему капитану корабля. Tıpkı sıkılmış bir kaptanın gizli hayallerinde olabileceği gibi.
Вы с Ватсон ездили к капитану. Sen ve Watson Yüzbaşı'yla konuşmaya gittiniz.
Лучше пойду сообщу капитану. Gidip kaptana haber vereyim.
Капитану Джэймсу срочно прибыть на площадку. Yüzbaşı James, Pad'de bekleniyorsunuz. Derhal.
Мне позвонить капитану, чтобы проверить и удостовериться? Kontrol edip onaylaması için kaptana haber vereyim mi?
Оставьте это кардиналу и капитану Тревилю. Bunu Kardinal ve Yüzbaşı Treville'e bırakın.
Если мою команду не подключат к работе, я пойду к капитану Сингу. Anlamadım? Eğer ekibim bu işin bir parçası olmazsa, Komiser Singh'e giderim.
Я соврал капитану Кирку. Kaptan Kirk'e yalan söyledim.
Источник может быть оружием, а мы рассказали капитану Психу, как его отыскать? Yani, kaynak bir silah olabilir ve biz de Kaptan Kuruntu'ya yol mu gösterdik?
Просто не дай умереть капитану Холту. Başkomiser Holt'un ölmesine izin verme yeter.
Смотри капитану в глаза. Kaptanın gözünü içine bakın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!