Примеры употребления "кандидатом" в русском с переводом на турецкий

<>
Схема в том, что я буду баллотироваться, чтобы стать конкурентоспособным кандидатом на пост вице-президента. Aslında kazanmak için değil. Benden istenen, başkan yardımcılığı için uygun bir aday olmak için yarışmam.
Они хотят голосования, чтобы заменить тебя другим кандидатом. Yerine yeni bir aday çıkarmak için oylama yapmak istiyorlar.
Нэнси была достаточно хорошим кандидатом. En iyi ihtimalli aday Nancy'ydi.
Каким кандидатом ты хочешь быть? Nasıl bir aday olmak istiyorsun?
Вскоре нам нужно будет определиться с кандидатом. Bir aday üstünde olabildiğince çabuk uzlaşmak istiyoruz.
Она является пригодным кандидатом для новой печени? Karaciğer nakli için uygun bir aday mı?
Как это он стал кандидатом? Nasıl oldu da aday oldu?
Да, но в случае Эмили лекарство сделало ее идеальным кандидатом для превращения в оружие. Ama Emily'nin durumunda tedavi, onu silah olarak kullanılması için uygun bir aday haline getirmiş.
Он назначит его кандидатом в вице-президенты. O orospu çocuğunu ortak adayı yapacak.
Молига был выдвинут кандидатом на должность губернатора Американского Самоа в 2012 году и выиграл выборы. Moliga, 2012 vali seçimlerinde Amerikan Samoası Valisi için aday oldu ve seçimi kazandı. Eğitimi.
Таким образом, этот пульсар является интересным кандидатом для дальнейшего наблюдения, текущие результаты не являются окончательными. Bu nedenle, bu daha ileri gözlemler için ilginç olmaya aday iken, mevcut sonuçlar yetersizdir.
Один из основателей и почётный председатель партии "Союз сил за перемены". Являлся основным оппозиционным кандидатом на выборах Президента Того в 2003 и 2005 годах. Afrika ülkesi Togo'da bulunan Union des Forces de Changement (UFC) partisinin onursal başkanı olan Bob-Akitani, 2003 ve 2005 yıllarında gerçekleştirilen genel seçimlerde muhalefetin devlet başkan adayı olarak yer almış ancak sonuca ulaşamamıştır.
На президентских выборах 1981 года кандидатом от Движения левых радикалов был, который представил своим избирателям социал-либеральную программу. 1981 Fransa cumhurbaşkanlığı seçimlerinin ilk turunda Michel Crépeau aday olup %2,09 oy almış ve Sol Radikaller Hareketi 2.turda Mitterrand'ı desteklemiştir.
В сентябре 2001 года вышел в отставку и стал кандидатом на президентских выборах. Eylül 2001 yılında emekliliğini istedi ve ordudan beklenen emeklilik verildi.
Также делегаты съезда выдвинули А. Гафарова кандидатом от Социалистической партии Таджикистана для участия в президентских выборах в 2006 году. Kongrede 2006 yılındaki cumhurbaşkanlığı seçimleri için de partinin Abduhalim Gafforov'u aday göstermesi kararlaştırıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!