Примеры употребления "кандидата" в русском с переводом на турецкий

<>
Что ж, позвольте снова предложить очевидного кандидата: Öyleyse, açık adayı tekrar göndermeme izin verin:
Вы уверены насчет кандидата? Aday konusunda emin misin?
Но зачем ей шантажировать собственного кандидата? Ama neden kendi adayına şantaj yapsın?
Два кандидата атакованы на этой неделе. Aynı haftada iki aday saldırıya uğradı.
Хорошо, дайте мне ваш номер; я дам вам комментарий кандидата. Pekâlâ, bana numaranızı verin, ben de adaydan bir alıntı isteyeyim.
Лучшего кандидата ей не найти Забирать жизни - мое призвание. Daha uygun birine soramazdı herhalde. İşim, can almak zaten.
Так или иначе, настоящая личность кандидата становится достоянием публики. Öyle ya da böyle, adayın gerçek kişiliği ortaya çıkar.
Кампания Рестона понесла сегодня тяжелый удар в то время как видео кандидата... Reston'un kampanyası bugün adayın ortaya çıkan yeni videosuyla büyük bir yara aldı...
Лучшего кандидата нам не найти. Daha iyi bir aday bulamayacağız.
И не забудьте выдвинуть кандидата. Üye adayını getirmeyi de unutma.
Ничего личного в этом нет, но -ая сама предложила кандидата. Bu konuda şahsi bir şey yok, ancak aday listesini tamamladı.
У нас два кандидата, оба участвуют в гонке. Başabaş bir mücadele veren çok sağlam iki adayımız var.
А вот и жена кандидата! Adayın eşi geldi, millet!
Мы готовы прослушать первого кандидата. İlk sıradaki aday için hazırız.
Тогда я собираюсь выдвинуть своего кандидата на пост мэра. O zaman ben de başkanlık için kendi adayımı çıkartırım.
Я ухожу, но вам нужно найти запасного кандидата. Ben gidiyorum ama kendinize adaylık için bir yedek bulmalısınız.
У нее не было кандидата на президентские выборы 10 декабря 2006 года, но она поддержала Надежду Бондаренко, кандидата от конкурирующей Приднестровской коммунистической партии, которая получила 8,1% голосов. 10 Aralık 2006'daki cumhurbaşkanlığı seçimleri için adayı bulunmamakla birlikte, oyların %8,1'ini kazanan rakip Pridnestrovie Komünist Partisi'nin adayı Nadezhda Bondarenko'ya destek verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!